再版序
美國心理學會所出版的第七版寫作指引自2020年出版迄今(2023年現在)已有三年,針對APA第七版格式在教育學門各領域如何應用,特別是中文環境下如何變換與引用而撰寫的本書,自2021年上梓以來也發行了三刷次、總計數千冊的紙本和電子書。這段期間,本書受到國內各大學研究者與學生的好評,不僅成為大家學術寫作的格式指引,也有越來越多的學術期刊將其投稿格式更新至APA第七版。相信APA第七版會再進一步普及,成為教育學門各領域的共通格式規範。
由於APA格式產自美國,因此在轉換為適合我國主流語言使用上會產生一些受到語系、文化、寫作慣性影響的不一致問題。當我們遇到規範不一致,而想回去探究原始APA規範此格式的宗旨時,又會發現APA並未窮盡所有寫作上可能出現的元素,有些是英文文法,有些則是美國出版業界的習慣性做法。因此,我和心理出版社在這段期間也經常接到讀者來信的詢問。在接到這些詢問或質疑後,也會將所找到的解答或個人見解,透過每一刷次修訂,持續在各章中更新。
本次再版的主要目的,一則是要解答這段期間來自讀者的疑問,並將其更新於內容中,二則是要加強本書的易讀性,使讀者能夠更快速的找到寫作過程中所遇到的格式問題,或是找到參考範例。因此,本書改以套色的方式印刷,讓各項重點可以更清楚、更易尋,且為使本書能夠更為精要、便於攜帶,有些章節也稍微濃縮,例如刪除了我鍾愛的「日文及韓文的寫作格式」附錄。若進行東亞研究的讀者們有需要參考此部分的格式,再請參閱本書的第一版內容。
我們知道,APA格式除了被大部分教育學門採用之外,尚有心理學、護理學及社會科學各學門都以APA格式做為寫作規範。不過,各學門在中文環境的格式寫法仍有些許差異。雖然如APA與本書皆強調的,讀者在寫作上應遵循其所屬學院或是期刊單位的規範來寫作。不過,當讀者進一步比較這些不同學門的規範差異時,一定也會想探討哪些規範更為合理,哪些規範更符合中文體系與日常的習慣?這些對差異的認識和比較,將來或許就能讓APA格式更貼近學術寫作的日常,而不像過去只是一個需要「記住」的寫作成分。
本書發行以來,我的孩子從國小可愛的兒童轉變為青少年了。他現在正為了未來的多彩人生而努力著,我和內人也花了很多心力去當他的後援,讓他能擁有平凡又幸福的每一天。我想,這就和本書的讀者一樣,研究者們努力於普及新知、學生們埋首撰寫論文,若有一個角色能夠讓他們了解寫作格式,然後專念於內容上,那麼本書應該多少能扮演那樣的角色。期待本書能做為讀者們的後援,協助大家完成寫作的使命和任務。
林雍智 謹識
2023年8月25日