購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 7 項符合
子寶船:北一喜多捕物帖二的圖書 |
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | 二手書 |
$ 305 |
TAAZE 讀冊生活 |
二手中文書 |
電子書 |
$ 315 |
Readmoo |
推理\犯罪小說 |
$ 355 |
TAAZE 讀冊生活 |
中文書 |
$ 356 |
金石堂 |
日本推理/犯罪小說 |
$ 356 |
iRead灰熊愛讀書 |
日本文學 |
$ 356 |
誠品網路書店 |
新書推薦79折起 |
$ 405 |
三民網路書店 |
文學作品 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
日本國民作家——宮部美幸:
「這是我會一輩子寫下去的故事。」
讀者淚眼力推:「好想為主角兩人大喊加油!」
純真傻氣的見習捕快 ╳ 捨棄過去的神祕保鑣
性格相反、無權無勢的兩名少年,
為何賺不了錢,也要努力破案?
在不如躺平的時代,送上最不典型的成長物語。
重新挑起人生的秤桿前,陪你找回柔軟的力量!
༺宮部時代小說世界無限大༻
.主角北一居住的「富勘長屋」,曾是《落櫻繽紛》那文系武士的棲身之所!
.《最初物語》深藏不露的「稻荷壽司攤老闆」,真面目即將揭曉?
.這次的難題,驚動了《糊塗蟲》那超有氣勢的捕快老大?
——更多彩蛋等待你來發掘!
【故事介紹】
人心就像農田,難免長出雜草。
赤手空拳的見習捕快,
如何清除世間生生不息的雜草?
這年夏天,十六歲的少年北一依舊在街頭奔波,不同以往的是,他終於自立門戶,承接師父——前任捕快.千吉老大的「朱纓文庫」招牌,與正統繼承人的師兄夫婦打擂台。
配合季節交迭,北一努力籌備新商品、苦思拓展客源之法的同時,傳聞有求子奇效的「寶船畫」引發了軒然大波。順利懷胎的夫婦,孩子卻不幸夭折,怪的是畫中的弁財天神也消失不見!
令人痛心的事不止一樁,感情和睦的便當店老闆一家遇害,官差推斷下毒手的是痴纏老闆娘的流氓,但圍觀群眾中的一名刺青女子,觸發了北一的警鈴……
無論是做生意或學習辦案,北一都只憑滿腔熱血,有時不禁會懷疑自己是不是在空忙?身手了得的鍋爐工喜多、記憶力超群的「大額頭」青年、畫工驚人的「少主」,皆忍不住伸手推了這艘不牢靠的小船一把,他能否乘風破浪,繼續航向夢想之地?
【「捕物帖」是什麼?宮部美幸談創作的起心動念】
༄好幾年前,我便思考著要創作一個冠上「捕物帖」名稱的系列故事。《半七捕物帳》是我最喜愛的作品,至今仍反覆重讀,同樣取名捕物「帳」實在令我惶恐,所以我決定改為捕物「帖」,以示尊敬。
༄提到「捕物帳」,大多數人的印象約莫會是「以江戶為舞台,名偵探挑戰解決棘手的案件」。我年輕時寫的故事,同時也是孕育出這個新系列的契機的《最初物語》,便是捕快茂七運用智慧解決各種案件的故事。相較之下,《北一喜多捕物帖》的主角並不是名偵探,而是為發生在市井中的大大小小麻煩和衝突,想辦法進行調解的人,也就是類似「萬事通」、「便利屋」。
【書名有何含意?宮部美幸談兩位年輕的主角】
日文書名「きたきた」,是指兩位主角,他們的名字同音。第一個主角是「北一」,第二個主角是暱稱「喜多」的喜多次,兩人將逐漸成為拍檔。《北一喜多捕物帖》系列也是講述年輕的孩子如何獨當一面的故事,北一是十六歲,喜多次也相差無幾。
【「文庫」是什麼?宮部美幸談主角的營生行頭】
༄北一是江戶深川元町的捕快——千吉老大最小的徒弟,以前沒能參與捕快的工作,而是在老大的本業「文庫屋」工作。所謂的「文庫屋」,是製作出能裝曆書、戲作本、讀本等書籍的厚紙箱,加以販賣的職業。
༄「文庫」不光能裝書,還能收納日用品、化妝品,風雅又實用。千吉老大的朱纓文庫有許多匠心獨具的設計,廣受好評,北一平日會挑擔沿街叫賣。
【跟《三島屋奇異百物語》系列有何不同?宮部美幸對新系列的期許】
我將《三島屋奇異百物語》系列當成畢生志業持續創作,寫的是江戶的怪談故事,《北一喜多捕物帖》則是在推理中增添怪談要素的作品。跟《三島屋》系列一樣,只要我還能創作,就會一直寫下去。
作者簡介
宮部美幸Miyabe Miyuki
1960年出生於東京,1987年以《ALL讀物》推理小說新人獎得獎作〈鄰人的犯罪〉出道,1989年以《魔術的耳語》獲得日本推理懸疑小說大獎,1999年《理由》獲直木獎確立暢銷推理作家地位,2001年更是以《模仿犯》囊括包含司馬遼太郎獎等六項大獎,締造創作生涯第一高峰。2007年以《無名毒》獲得吉川英治文學獎。
寫作橫跨推理、時代、奇幻等三大類型,自由穿梭古今,現實與想像交錯卻無違和感,以溫暖的關懷為底蘊、富含對社會的批判與反省、善於說故事的特點,成就雅俗共賞,不分男女老少皆能悅讀的作品,而有「國民作家」的美稱。
出道多年創作不輟,持續發表叫好叫座的各類型小說。近著有《魂手形:三島屋奇異百物語七》、《這個世界的春天》、《再見的儀式》、《沒有昨日,就沒有明天》等等。
譯者簡介
高詹燦
輔大日本語文學研究所畢業,專職日文譯者,翻譯二十載,譯作數百本。主要作品有宮部美幸《三島屋奇異百物語》系列、太宰治《人間失格》、藤澤周平《蟬時雨》等。個人翻譯網站:http://www.translate.url.tw/
|