購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 5 項符合

綺麗的遐音(中日對照版)

的圖書
綺麗的遐音 綺麗的遐音

作者:鈴木怜子 
出版社:蔚藍文化出版股份有限公司
出版日期:2024-07-07
圖書介紹 - 資料來源:博客來   評分:
圖書名稱:綺麗的遐音(中日對照版)

內容簡介

  90歲的不老力作

  1947年,鈴木怜子返回日本,往後異國他鄉漂泊旅行,在印度看牛角交纏、流連於墨西哥艷麗的夾竹桃花叢、聽商人高聲吆喝,這些與兒時記憶相似的景物,總令她想起台灣。

  2014年,鈴木以《南風如歌》抒發堆積70年的鄉愁。

  2024年,再一年就90歲的鈴木,以3篇奇想編織《綺麗的遐音》呼喚那座遙遠的亞熱帶島嶼。

  據說日本樹鶯也有方言,例如大分縣的樹鶯一到東京,她的大分腔就成了被嘲笑的對象,令她情緒低落。鈴木怜子聽著這種令人莞爾的話題,心情不禁輕鬆起來,轉個念頭,忽然想著:「七十五年前的我不也一樣嗎?」

  第二次世界大戰結束,十一歲的鈴木從台灣被遣返日本,一同玩耍的朋友們四散各地,令她感到相當寂寞。由於曾經遭受「殖民地」此一環境的扭曲,她的成長有了相當程度的變化,自認為「一邊巧妙地規避無法改變的過去,一邊活到現在。」簡而言之就是,「我受過殖民地此一巨大的國家機器的庇護,所以曾經以為原本所受到的種種待遇都是理所當然的,結果回國後才發現,那種自視甚高的心態可行不通,等待我的是與過去完全不同的生活。」

  鈴木發現要填補在台灣那段日子和回到日本定居後之間的落差,是相當困難的,「我就像大分縣的日本樹鶯一樣,連日語的口音都和朋友們不一樣,經常遭到糾正,所以就越來越不願意開口說話。」

  再過一年,鈴木就滿九十歲了,這時著手寫童話,第一個故事卻與人人喊打的蟑螂有關。「聽說台灣的蟑螂沒有日本的那麼討人厭。」果真如此嗎?對於台灣和日本之間的差異,蟑螂是怎麼討論的呢?鈴木覺得蟑螂不會介意有個像她這樣的人類參與討論。

  小時候鈴木曾經被大人摸著頭稱讚「真媠(真漂亮)」,快樂天真的日子已然遠去,既是遙遠的記憶又像朦朧的夢。《綺麗的遐音》收錄3則炫麗多彩的故事,是一本曾經在亞熱帶台灣度過童年的日本阿嬤的夢與記憶之書。
 

作者介紹

作者簡介    

鈴木怜子


  1935年出生於台灣台北市,1947年隨父母返日。日本青山學院高中畢業後,赴美留學。

  旅居世界各地,包括台灣之亞洲各國、墨西哥、西班牙、葡萄牙、哥斯大黎加及美國洛杉磯等地。現居日本東京。著有《旅居日本的聖方濟.沙勿略之後裔》(彩流社)、《芭蕾舞者服部智惠子之女華生.繁子》(彩流社)、《旅途剛剛啓程》(布朗士新社)、《世界最適合居住之處》(雜誌坊)、《強烈慾望七分喊停》(清流出版)、《南風如歌—一位日本阿嬤的台灣鄉愁》(蔚藍文化)等書。

譯者簡介    

劉京偉


  台灣高雄人,畢業於輔仁大學日本語文學系學士班與碩士班、東京外國語大學大學院地域文化研究科碩士班。2008年起旅居日本茨城縣,目前是一名在東京工作的上班族。為了推動台日交流,閒暇之餘也從事中日文翻譯之工作,以及參與橫濱你好國際演講會(Yokohama Ni Hao Toastmasters Club)之活動等。
 

目錄

自序

蟑螂拉查/ゴキブリ ラッチヤ
喬納森/ジョナサン
老鯊魚與寧芙的故事/年寄りのサメとニンファの物語


 
 

自序

  據說日本樹鶯當中也有方言。比如說,她原本在大分縣啼叫,一到東京,她的大分腔卻成了被嘲笑的對象,讓她一時情緒低落。對了,我曾經聽過她拼命練習的「恰恰、恰恰」的啼叫聲呢!

  聽這種令人莞爾的話題,可讓人放鬆心情。等一下!七十五年前的我不也有著相同的際遇嗎?

  想當年第二次世界大戰結束,年方十一歲的我從台灣被遣送回日本。原本一同玩耍的朋友們四散各地,令我感到相當寂寞。

  我也注意到,因為曾經遭受所謂的殖民地此一環境的扭曲,我的成長有了相當程度的變化。我覺得自己是,一邊巧妙地規避無法改變的過去,一邊活到現在的。該怎麼說才好呢?就這麼說吧!我受過殖民地此一巨大的國家機器庇護,所以曾經以為原本所受到的種種待遇都是理所當然的,結果回國後才發現,那種自視甚高的心態可行不通,等待我的是與過去完全不同的生活。

  要填補我在台灣的那段日子和回到日本定居後之間的落差,我發現是相當困難的。我就像大分縣的日本樹鶯一樣,連日語的口音都和朋友們不一樣,經常遭到糾正,所以就越來越不願意開口說話。

  再過一年,我就要年滿九十了。

  我記得的台灣話少之又少。曾經被大人摸著頭說「金水(真媠)」等,快樂天真的日子已然遠去。

  級任老師親眼目睹戰爭剛結束時的混亂,在流著眼淚唱起島崎藤村的歌曲《椰子》時表示漂浮在波浪之間的「椰子」其實就是在座的學生,惹得我們這些小女生也都跟著流下了淚水。

  等到自己長大,又等到丈夫退休之後,我才接連到異國他鄉漂泊旅行。例如印度牛角互相交纏的水牛、墨西哥桃紅色的夾竹桃花叢、高聲吆喝的商人等情境,都和彷彿自己身處於台灣的幻覺交織與重疊。

  事實上,只要我嘗試探尋因戀念故鄉而漂泊的根源,箭頭都會以飛箭般的速度指向台灣。

  自從清朝將台灣割讓給日本之後,除了原住民,菲律賓、中國、荷蘭、英國等地的異族也相繼到了台灣而有了現在的台灣。正因為移民多,所以那裡肯定早已有了防範彼此之間產生嫌隙於未然的機制。像那裡的人的幽默感就頗為高超。若是你去造訪,就會發現他們落落大方,因為不如此他們就無法在多語言的環境之中延續生存。基於這種種事實,我認為那是一個以環境培養而成的溫柔與體貼為底蘊的國家。

  台灣至今還保留著的傳統家族制,正在逐漸於日本消失。對於日本人來說,家族制儘管麻煩,但也令人羨慕。

  我首次著手撰寫的童話與蟑螂有關,這也符合我的個人特質。

  聽說台灣的蟑螂沒有日本的那麼討人厭。

  我感覺,住在台灣的蟑螂也擁有作為昆蟲所應有的地位。台灣人不太干涉他人的國民性應該也適用於蟑螂吧。

  話雖如此,台灣和日本對蟑螂「一出現就拿拖鞋啪嚓」的處理方式並沒有什麼不同。

  像是像,但又有點不一樣。蟑螂們對於台灣和日本之間的差異,是怎麼在討論的呢?我覺得若是我,牠們不會介意有人參一腳進到圈子裡討論。

  在大海彼岸的出版社敏銳地察覺到我有可能加入那個圈子。也因此,我對該出版社產生了如同對自己父母親一般的信任感。
 

詳細資料

  • ISBN:9786267275375
  • 叢書系列:蔚藍文學
  • 規格:平裝 / 240頁 / 12.8 x 19 x 1.3 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 語文:中日對照
贊助商廣告
 
博客來 - 今日66折
麵包小偷4:出發吧!飯糰男孩
作者:柴田啓子
出版社:采實文化
出版日期:2023-10-05
66折: $ 211 
城邦讀書花園 - 今日66折
以哈戰殤:一場沒有贏家的戰爭,來自以色列平民的真實聲音
作者:以色列美角 約阿咪
出版社:創意市集
出版日期:2024-05-14
66折: $ 330 
TAAZE 讀冊生活 - 今日66折
原子習慣:細微改變帶來巨大成就的實證法則
作者:詹姆斯.克利爾
出版社:方智出版
出版日期:2019-06-01
66折: $ 217 
 
博客來 - 暢銷排行榜
抄寫英語的奇蹟:1天10分鐘,英語和人生都起飛
作者:林熙 Brett Lindsay
出版社:如何
出版日期:2024-03-01
$ 300 
金石堂 - 暢銷排行榜
關於我轉生變成史萊姆這檔事(21)
作者:伏瀨
出版社:台灣角川股份有限公司
出版日期:2024-09-25
$ 237 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
你的溝通必須更有心機
作者:陳雪如
出版社:時報文化出版企業股份有限公司
出版日期:2019-12-11
$ 270 
博客來 - 暢銷排行榜
ICU重症醫療現場3:當個更有溫度的人
作者:陳志金
出版社:原水
出版日期:2024-08-10
$ 316 
 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
只工作不上班的媽媽,都這樣賺錢:教你如何把熱愛變事業,一邊做媽媽,一邊做自己
作者:凱若 Carol
出版社:時報文化出版企業股份有限公司
出版日期:2024-09-17
$ 336 
博客來 - 新書排行榜
咒術迴戰 27 (首刷限定版)
作者:芥見下々
出版社:東立
出版日期:2024-09-19
$ 143 
博客來 - 新書排行榜
林業及自然保育署2025年《島原生境》桌曆
出版日期:2024-12-31
$ 329 
 

©2024 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策