海洋博物科普與海鮮飲食文化完美結合,
唯美水彩+經典博物畫,講述人與海的不解之緣,
直觀圖解海產與自然科普人文風俗,多維解鎖海洋文化,
從漁港、市井到廚房,邊吃邊長知識。
論說海鮮,難避它的出身、生活環境,它如何與漁人交手,
又如何被處置並端上餐桌——它與人交集的每個環節都醞釀文化。
豐饒的大海孕育了千百種人間況味,蜿蜒的海岸線上,靠海吃海的智慧代代相傳。自幼長於海邊、有60餘年吃海經驗的老饕朱家麟,以28種獨具風味的海產為代表,勾勒出一段活色生香的鮮味旅途。
籍貫台北、廈門成長,長期經營著《廈門晚報》「餐桌外的故事」專欄,朱家麟對南海海域常見海產科普了一番,並結合人文色彩的飲食文化,娓娓道來閩南人靠海吃海的故事:
從辨識海產到烹飪心法,從海洋博物到漁家生活,講述南海獨特的海洋生物從海洋到餐桌的故事;結合精采詳實的水彩畫、博物畫、古籍和實拍圖片,為「吃海」留下人類獨有的煙火氣息注腳。
書中附有畫家莊南燕為本書創作的水彩畫,還有從海內外搜羅而來的博物畫、古籍和實拍圖片,具有審美價值和趣味性。
\海洋博物裡的人文風俗/
●「花跳」:閩南最鍾愛的花跳,屬晉江人特有風俗,兒子要學走路了,父母便拿最善騰躍的花跳燉薑片來滋補,道理如廈門人用頑猛的蟳虎一樣。
●「大眼鯛」:東海熟見的大眼鯛有五、六種,例如短尾大眼鯛、長尾大眼鯛和金目大眼鯛,形體略有寬窄短長之異,面相皆大眼大嘴,下頜突出,嚴重的地包天,一雙巨圓怒眼死呆呆地盯人,樣子很滑稽。
\中外經典博物畫,直觀圖解海洋生物/
\即將失傳的菜場絕學,手把手魚市場淘寶/
●判斷魚的鮮度,最簡單的是看眼睛,新鮮大眼鯛,玻璃體清澈透明,能一直透視到眼底。失鮮了就會泛出白翳,白翳隨鮮度衰退變濃,直到變成「白內障」,眼窩隨之慢慢下陷。
●兩歲的打鐵婆,有成人手掌大小,三歲就重量過斤……,如果一網上來,盡是兩難貨色,漁民躊躇後,還是倒入艙內。上岸了,堆在石頭房子裡,用粗鹽覆蓋,過幾天,石板縫慢慢滲出汁液,那就是魚露原汁。
\海鮮大餐在家就能做/
●「虎鰻」:虎鰻的時法,通常是初段汆油、做煲。也可以切段,僅留肉皮相連,然後懷盤在陶缽裡。倒下紹興酒,讓入薑片,蔥段等一應調料,放到灶火上煲。
●「帶魚」:三條刀魚一盤端上桌,澆了料酒與香菇、筍片同蒸,銀鱗滲出滴滴油珠,魚身幾近透明,襯以青白蔥段,金黃薑絲,品項透人。
作者簡介:
1950年出生於廈門,廈門大學法學碩士、日本立命館大學社會學博士,曾任廈門日報社副總編輯、《廈門晚報》總編輯。現為海洋文化學者,兼有人文學科和自然學科素養,以及豐富的審味經驗。
作者序
洄遊海峽的魚群.《吃海記》繁體版序
在日本考博士課程,面試。教授問:朱君,你籍貫是臺北,1950年出生,那麼後來是如何過到中國大陸的呢?
我知道問題在日中對籍貫的定義差異。日本人寫的是本人出生地,而中國寫父親出生地或祖籍。我回答說,祖父定居臺灣,1937年七七事變爆發,不入日本籍的中國人不好謀生了,於是舉家回廈門。
「哦,原來如此。」
我的父系,多代往來大陸與臺灣,曾經工漁或商漁兼營。外祖父在廈門沙波尾開店做漁船生意,外婆是我幼年討小海導師。家族背景,讓我對海洋天然有特殊情感,嗜好海鮮。
1999年的最後一天,我首次到籍貫地,看過父親常說的艋舺桂林街、龍山寺、老松國小一幹耳熟地方,感慨之深,當得起一夕跨兩個千年。十年後再去臺灣,環島而行,每天早起兩個鐘頭逛菜市——觀察特色食材、物價,到路邊攤品食地方特色菜肴與看文史博物館,是我瞭解一地的三項基本功課。臺灣菜市魚鮮種類繁多,鮮度、售賣風格、檔口氛圍均比當時大陸先進,感覺大致處於中日之間。
後來我負責廈門晚報,動念開《餐桌外的故事》專欄,介紹食材從產地到餐桌的歷程,解說辨識物種、防範污染與科學烹飪。記者來稿多寫成了科普,我知道我錯了,他們只能如此。脫口說,罷了,等我退休來寫吧。
當時順口吹牛,潛意識乃是有討海耕山種田的經歷與貪味癖好。退休後,同事要我兌現諾言,開設海鮮專欄,於是斗膽開筆。
通俗性寫作,搜求故事最難。所幸鄰居一群老漁民,內人的親戚也尚多在東山業漁,堪為二手經驗資源庫與活辭典。中國大陸沿海各地的訪察見學之外,也到臺灣和日本、菲律賓及東南亞多地田野調查。
缺欠系統的海洋生物科學知識,是我的軟肋。運氣也賜我予地利,福建、尤其廈門乃中國海洋文化重鎮,大批海洋專家是我能不時請益的老師。而臺灣海洋生物研究前輩沈世傑和李嘉亮、賴春福、吳佳瑞的海鮮圖書,作家廖鴻基、夏曼•藍波安的「討海」名篇以及中日的一眾書籍和網路上的天量資訊,是助力我探海的深潛腳蹼,甚至直接成為《吃海記》的營養。
美食鼎鼐也非我敢輕易探箸的。同樣慶倖有緣拜識一批大廚高手,不單求教,且能近灶先得試味。臺灣美食名家唐魯孫、朱振藩等的論食名作,以及中日烹飪文化研究,皆為調教我味蕾的指南。
臺灣原有地方小吃,主要源自閩南,大菜口味也基本相同。現今兩岸流行的「蚵仔煎」名稱,卻源自臺南。我試圖解謎,發現臺灣蚵仔煎的讀法,同樣是ㄛˉㄚˉㄐㄧㄢ而不是ㄎㄜˉㄚˉㄐㄧㄢ,估計是哪代大廚圖便,以簡單蚵字頂替了蠔、蠔。雖未查到謎底,在《慢食府城》中卻發現「原石精臼蚵仔煎」,就是閩南遺失的加肉臊入煎的古早私房菜做法。
又如,宗長朱振藩先生的《提味》裡,說到名為辣醬油、辣醋醬油、英國黑醋或伍斯特沙司的醬汁,乃源自廈門,令我意外。我在文章中引用這段軼事。後來有緣面請教誨,我建議廠家恢復古方產品……。
臺灣如今的海鮮烹飪,因為十五世紀大航海時代以來、特別日據之後與其它文化頻繁交流,多了雜交菜特色。比如將日本人稱為天婦羅的葡萄牙掛麵糊炸物,精妙改稱「甜不辣」;又比如借鑒地中海烏魚籽夾蘋果、蘿蔔片而非只是蒜片的食法,數十年來已經在大陸食肆傳播,這些臺灣創新許多被我寫入《吃海記》。
我在臺灣地區的田野調查,亦獲諸多支持。澎湖縣導領工會理事長許耀彬極專業導覽,並帶我去七美看那處世界最美石滬。在對門的金門縣,蒙水試所、魚商協會、海釣協會熱情接待,更有地方文教人士維民、許能麗連日驅車帶我考察海岸生態。
臺灣海峽生物中,有不少品種在兩岸間洄遊成長:製作烏魚籽的烏仔,誕生於馬里亞納海嶺的鰻仔(日本鰻鱺)……我冀望《吃海記》裡的海鮮群,也能是這樣的洄遊性文化生靈,吸收兩岸讀者與方家的批評營養,更臻成熟。
而本次的洄遊機會,乃出色文化事業出版社所賜,承蒙青睞,在此致萬分謝意。
洄遊海峽的魚群.《吃海記》繁體版序
在日本考博士課程,面試。教授問:朱君,你籍貫是臺北,1950年出生,那麼後來是如何過到中國大陸的呢?
我知道問題在日中對籍貫的定義差異。日本人寫的是本人出生地,而中國寫父親出生地或祖籍。我回答說,祖父定居臺灣,1937年七七事變爆發,不入日本籍的中國人不好謀生了,於是舉家回廈門。
「哦,原來如此。」
我的父系,多代往來大陸與臺灣,曾經工漁或商漁兼營。外祖父在廈門沙波尾開店做漁船生意,外婆是我幼年討小海導師。家族背景,讓我對海洋天然有特殊情感,嗜好海鮮。
1999年的最後一天,...
目錄
自序
巴浪: 閩南語系公眾情人
菜蟳: 好味端在八九分
鯧: 我的魚之節烈觀
蟶子: 東北稱它小人仙
打鐵婆: 借大地之力自我批判的魚
大眼鯛: 入門級煮婦鑒鮮的放大鏡
帶魚: 你吃的究竟是什麼帶
鳳尾魚: 歷時經月的祈魚祭
䱋仔魚: 軟骨魚譜系概覽
海帶: 南移22個緯度的神奇物種
海鰻: 幸虧人血是酸的
海兔: 能光合作用的動物
紅鼓: 高調秀愛的大西洋石首魚
花蛤: 從鴨綠江到北侖河口的廉價美味
花跳: 灘塗上的瀟灑公子
黃翅: 最常見的變性名魚
鰳魚: 美人緣何歎遲暮
龍頭魚: 被盜走的狀元帽
鰻仔: 漫長悲壯的世代交替之旅
牡蠣: 我的鄉愁是一盤蚵仔煎
虎鰻: 洋海大盜蔡牽的藏寶故事
沙蠶: 婚舞,海中的曼珠沙華
烏賊: 冤案是這樣鑄成的
江珧: 大饕李漁入閩之恨事
加網仔: 東西方烹調哲學之異
狗鯊: 「抗癌魚」神話至今不衰
虫仔:閩粵庶民的透心之愛
魬仔: 人類貧乏的味覺概念
後記
自序
巴浪: 閩南語系公眾情人
菜蟳: 好味端在八九分
鯧: 我的魚之節烈觀
蟶子: 東北稱它小人仙
打鐵婆: 借大地之力自我批判的魚
大眼鯛: 入門級煮婦鑒鮮的放大鏡
帶魚: 你吃的究竟是什麼帶
鳳尾魚: 歷時經月的祈魚祭
䱋仔魚: 軟骨魚譜系概覽
海帶: 南移22個緯度的神奇物種
海鰻: 幸虧人血是酸的
海兔: 能光合作用的動物
紅鼓: 高調秀愛的大西洋石首魚
花蛤: 從鴨綠江到北侖河口的廉價美味
花跳: 灘塗上的瀟灑公子
黃翅: 最常見的變性名魚
鰳魚: 美人緣何歎遲暮
龍頭魚: 被盜走的狀元帽
鰻仔: 漫長悲壯的世代交替之旅
牡...