從「苦修」到「樂修」。
本書提供了一個更廣、更深的視角,使我們能以正面態度看清一切事的本質,因而有勇氣和精神去走我們每個人自選的道路。
古往今來,大多數追求靈性之道的人,都喜以「苦修」來自勵自豪。現在到了該改變觀念,走上「樂修」之路的時候了。這才是對宇宙的至高意識和我們自己「信賴」和「愛」的表現。
★內容簡介
踏上喜悅的修行之路
本書提供了一個更廣、更深的視角,使我們能以正面態度看清一切事的本質,因而有勇氣和精神去走我們每個人自選的道路。
這是本充滿宗教情操的書,但書中所謂的神或上主,不是具象的賞善罰惡判官,而是宇宙的大能,至善的大愛,我們靈魂的本源,我們心靈的本身。本書一再強調我們每個靈魂都是神,不講派別、崇拜或儀式,只說:「相信每個人之內的上主就是終極的宗教。」「自我實現就是實現了神。」「神性不能覆蓋住人性,神性就是人性,沒有分離。」
書中說明我們罪感的無效,恐懼的不必要,壓抑的害處。以輕鬆的對話方式解釋了人內心共有的問題,包括人的終極關懷以及生前死後等種種問題。更不以超越、出世為目標,也不鄙棄人生現實的各種經驗,坦然面對各種問題。
古往今來,大多數追求靈性之道的人,都喜以「苦修」來自勵自豪。現在到了該改變觀念,走上「樂修」之路的時候了。這才是對宇宙的至高意識和我們自己「信賴」和「愛」的表現。
作者簡介:
派特‧羅德迦斯(Pat Rodegast)
於一九六九年首次通到高靈伊曼紐。她在做「超覺靜坐」(TM meditations)時,開始有了内在的靈視(vision)。經過一段長時間的掙扎與探索,才接受了生命中這股強大力量的存在。她藉由冥想式的調準(頻率)隨時接觸伊曼紐,並替他傳遞訊息。她與朋友朱蒂絲‧史丹頓(Judith Stanton)一起,將伊曼紐的訊息記錄下來,寫成《宇宙逍遙遊:伊曼紐的喜悅之道》、《超越恐懼選擇愛》、《你就是人間天使》等書。一九八〇年代初,開始環遊世界,向有興趣關注於生活的人們分享伊曼紐的精神。
譯者簡介:
王季慶
成大建築系畢業,留學加拿大,並旅美十餘年。經歷半生的心靈追尋,遍覽各類心理、宗教、哲學、神祕學等書籍。於一九七六年首度接觸啟悟性的「賽斯資料」後,心弦震動,遂開始譯介賽斯書系列及新時代經典作品共十餘種,為國內新時代思潮發起人,並於各地組織新時代讀書會,成立中華新時代協會,致力將新時代的訊息介紹給國人。引介賽斯、伊曼紐及與神對話系列等書,著有《心內革命》、《賽斯讓你成為命運的創造者》。
章節試閱
【6二元性:邪惡、黑暗、痛苦.節錄】
我覺得很難接受
食物鏈裡
較低階層的痛苦。
沉溺於思索他們命運的那些人,
他們的掙扎就在此。
可是在那些較小的動物
的意識裡,
沒有過去,也沒有未來,
沒有應該或不應該。
只簡單地存在。
這種批判的免除
容許對環境的全盤接受。
但跌出了窩的幼雛……
什麼能幫助那隻鳥呢?
愛。
而如果一隻貓過來,
吃了那隻鳥……
那什麼能幫助那隻鳥呢?
愛。不只是對那隻鳥,
也是對那隻貓的愛。
當你明白在所謂的掠食者、
殘忍、憤怒、無情等等的名稱裡,
你們只不過見到一個反影。
在兩個意識
來到一處,以成全一個相互的合同
的動作裡,
當你能看見,在那動作之後的
愛、平衡、理由和目的,
那使得你畏縮的幻相
將不再困擾你。
當你接受——非盲目地、非無情地,
卻是以一種愈來愈深的覺醒——
那些人類存在所涉及的情狀,
你將愈來愈反映你自己的光明。
會有那麼一天
不論在人類社會裡
發生了什麼事,
你將當它是
光明的烈焰,
你就自由了。
是否可能,那鳥跌出牠的巢
作為給那貓的一個禮物呢?
而也是給牠自身的禮物。
上主,在祂的意識裡,
我敢說,
會把那墜落
和那鳥終極的讓位,
看作一次喜悅的重聚,
看作光明回了家。
假設你攀登上最高的山
俯瞰你們的世界,
你們會看到
光明比黑暗多得多,
愛比恨多得多,
仁慈比暴力多得多。
只不過這些負面的區域
更為喧囂而已。
它們在求援,
它們像幼小的孩子一樣,
迷失又復恐懼。
不知道還能做些什麼,
只會大吵大鬧地攻擊。
為他們祈禱,
為他們所有的人祈禱,
而不要恐懼。
我們在這個層面
能否體驗狂喜
而無相應的沮喪呢?
只有當你們能把
沮喪與狂喜視為一體時。
在對痛苦的體驗裡
需要一個最初的「信心之一躍」,
才看得到另一個實相。
痛苦和黑暗是
極端地有迫使力。
你們有會痛的、有時會尖叫的
實質肉身,
你們有彷彿會撕裂你們的情感。
在那種重壓的時候,我促請你們
問問自己是誰在體驗這些。
而那個覺知這經驗,
沒有失落其中,卻覺知的「誰」,
將是光明的使者。
在你們對宇宙的觀念裡,
要覺知那容得下個別混亂的
穩定性。
把暴力變回
它真正本是的
美麗光明力量的方法,
是不將暴力看作
它表現出來的樣子,卻看作
它終將變為的力量。
這是個極精美的任務。
此地給你們所有人一個提要:
在即使最卑劣的事裡,也看到
那被扭曲了的神聖品質。
在尚未被扭曲成為邪惡的攻擊性之前,
暴力在其神聖的狀況裡會是什麼模樣?
它是
對光明的深切信念,
站出來說話並作證
的力量。
暴力是一種形式的見證,
卻是對扭曲
而非對真理的見證。
在暴力裡有勇氣。
隨時記住這一點。
它是站出於
「應當」和「不應當」之外。
它是說:「我存在而必須被看見。」
在靈性的教誨意義下聽它,
你們就將找到方法
可以把在你們內的
暴力轉化。
也就是把在世界裡的
暴力轉化。
謀殺、暴力、殘忍、
惡毒、邪惡——是的,這些全存在,
就好像幼稚園存在
於一年級之前。
你們這些人由更高一層(不是更好,
但的確是更聰明的),以極痛苦的心情
看
那創造出這痛苦的痛苦,
對你們而言,
暴力是很痛苦的。
不要害怕恐怖的事。
不要以暴制暴。
不要對痛苦感覺痛苦。
若這樣做,你們使得
你們原想避免的
永遠常存。
當你們對這種事下判斷時,
你們是把神的實相限制在
你們人類的了解之內。
從你們坐的地方看,有對有錯
而從我坐的地方看,只有真理。
你們人世中的許多人
可能會很有興味知道,
當謀殺者進入另一個人生
來為他的暴行贖罪時,
會受何種刑罰。
你卻不能評判那事。
你只能祝福和祈禱,
開放並信賴。
如果我們最後全都
再度變成一個靈魂,
那麼我是否必須和希特勒一同
變成全體的一部分?
我親愛的,當你和希特勒
準備好要變成一個時,
所有的仇恨
將已被變成
光明和真理。
你們的世界是個
扭曲了光明的地方。
但光明必然在那兒,
不然你們根本不會有個世界。
【6二元性:邪惡、黑暗、痛苦.節錄】
我覺得很難接受
食物鏈裡
較低階層的痛苦。
沉溺於思索他們命運的那些人,
他們的掙扎就在此。
可是在那些較小的動物
的意識裡,
沒有過去,也沒有未來,
沒有應該或不應該。
只簡單地存在。
這種批判的免除
容許對環境的全盤接受。
但跌出了窩的幼雛……
什麼能幫助那隻鳥呢?
愛。
而如果一隻貓過來,
吃了那隻鳥……
那什麼能幫助那隻鳥呢?
愛。不只是對那隻鳥,
也是對那隻貓的愛。
當你明白在所謂的掠食者、
殘忍、憤怒、無情等等的名稱裡,
你們只不過見到一個反影。
在兩個意識
來到一...
作者序
〈譯序〉告別「苦修」,踏上「樂修」之路
看這本書之前,我並不知道它到底好不好,書的封面上說,這是與「賽斯」書(我譯過其中《靈界的訊息》、《靈魂永生》等)並列的書,作為對我們內在精神和外在世界一個愉快的、無價的嚮導。當我展卷細讀時,立即為它兼有詩的深奧簡潔和散文的流暢清明文風吸引,被它溫柔地牽引到一個遠在天外,又近在我心內的神祕之鄉。彷彿在風和日麗之下,觀賞一片奇花異卉,卻驚喜地發現,原來它們都綻放在我的心園裡。我沉醉其中,徘徊留連。當我看完這本書,已用彩筆勾劃,又夾紙條又摺角地把它弄得不成樣子。我把其中最精采的片段講給摯友胡因夢、孫春華等人聽,她們都異口同聲地說:太好了,值得放入「新時代」系列。於是我又一頭栽入吃力不討好的翻譯工作。
說實在的,這是一份沉浸在「愛」中的工作,翻譯途中,我又再三地感受到伊曼紐送給我們愛的訊息而歡欣感激不已。我覺得我被繳了械,不,應該說是心悅誠服地投降,毫不抗拒地打開了我的心,讓所有的愛流進來,而不再以為自己不配。在生活中,我也有了改變,我也盡量把那份輕鬆自在的喜悅帶進去,不再固執地苛求自己和別人。而別人給我的一切關愛,我也默默地懷著感激之心,照單全收,點滴在心頭!我發現自己真富足,真有福。同時,我也把愛給出去,不害怕不計較,愛是唯一越給越多的東西。
譯這本書,因為它幾乎是字字珠璣,引起我來自內心深處的共鳴和感動,不能不停下來,細細玩味。當他說到人的孤獨和恐懼,人心內有對終極的「合一」渴望時,我不禁掩卷而泣,是悲淚,是喜淚。我終於證實了我自小所懷的一份深深「鄉愁」是其來有自的,那不是對家鄉,或世間家的「鄉愁」,而是隱隱在心中作痛、不知那裡來的思念,還有對生離死別的刻骨之痛,對愛與合一那身心俱痛的渴望,都是由於在人身時的分離狀況和疏離感所引起的。伊曼紐完全了解,並且以愛和同情一再地向我們保證我們的美好和安全。
他並沒有叫我們戴上玫瑰色的眼鏡,把世間幻化作烏托邦,他只提供了一個更廣更深的視角,使我們能以正面態度看清一切事的本質,因而有勇氣和精神去走我們每個人自選的道路。
我幾乎不敢用他的句子,因為有太多如暮鼓晨鐘的好句子,令人難以取捨。且讓我試在此大略談一下他的重要訊息。
無可諱言的,這是本充滿宗教情操的書,但他所謂的神或上主,不是具象的賞善罰惡判官,而是宇宙的大能,至善的大愛,我們靈魂的本源,我們心靈的本身。他一再強調我們每個靈魂都是神。他不講派別、崇拜或儀式,只說:「相信每個人之內的上主就是終極的宗教。」「自我實現就是實現了神。」談到宗教上所謂人的墮落——離開了樂園,離開了神,他說:「人怎麼能離開神呢?他就是神。」「神性不能覆蓋住人性,它就是人性。」
他告訴我們罪感的無效,恐懼的不必要,壓抑的害處。他以輕鬆的對話方式解釋了人內心共有的問題,不但包含了人的終極關懷,還談到人生——包括生前和死後——的種種,甚至「不可說」的問題。更不以超越,出世為目標,不鄙棄人生現實的各種經驗,坦然面對關於核子戰爭、生態、外星人、墮胎等各種問題。
他說人間不是天堂,卻是到天堂之路,是我們選擇了藉以學習和成長的地方。他承認人的不完美,但卻提醒我們「要了解你們不必要完美才會被愛」。對於渴望踏上靈修之路的人,他說:「把你的愛和同情給那些否認他們的人性的人,他們走的是條痛苦的路。」的確,古往今來,大多數追求靈性之道的人,都喜以「苦修」來自勵自豪。現在到了該改變觀念,走上「樂修」之路的時候了。這才是對宇宙的至高意識和我們自己「信賴」和「愛」的表現。
冥想靜坐一向是各宗派共倡的內省之路,他說可用任何方法冥想,「只要它引你專注於你存在的喜悅裡。」又說:「在物質世界的歡愉,就是靈界的歡愉,它們全是一個。」「你們人類的喜悅不會引你遠離你對上主的愛。愛就是愛。如果你不能忍受人類的至樂,你又怎能消受得了永恆合一的至樂?」
閱讀這本書的感動和狂喜,說之不盡,還是請你們自己去親身體驗吧!
值此庚子年天災人禍不斷之際,這本書更顯珍貴!
王季慶 二〇二〇年
〈序〉與伊曼紐一起生活
我願與你們分享我與伊曼紐一起生活的經驗。
大約在十四年前,當我在作「超覺靜坐」(TM meditations)時,我開始有了內在的靈視(vision)。我雖努力的壓抑,它們仍持續不斷。最後我決定讓這些靈視佔一席之地。從那一刻起,我生活中每樣事都變了,正如浪漫小說常說的。
起先我感到也許是我在「幻視」,覺得很害怕。因此我開始尋求別人對這類事的說法。我看了很多書,又去聽演講和上課,只要談的是與這些經驗有那麼一丁點關係的都不放過。我進入心理治療,參加一個靈性團體,在抗拒和順隨它、享受和否定它之間徘徊猶疑。最終經過我的尋覓、自我清理,以及也許只是熟稔,對這些靈視的困擾漸漸消失,取而代之的是某種程度的安適、著迷,甚至欣賞。
在這探索的過程中,我才開始意識到,恐懼在我生命中曾是股多麼強大的力量。大半是無名的恐懼。我怕這麼多東西,包括一開始時那些靈視。但是一旦我變得能安然接受它們時,我開始求助於這些靈視,來指導我消減其他的恐懼。例如,飛行一向令我害怕。妙的是,當我對這些靈視經驗——特別是涉及伊曼紐的——開放,並把我自己向他們的智慧調準後,我竟真能享受飛行的全程了。我現在看清了,最初是什麼驅使我去冥想,而後去探索這些靈視——就是恐懼……還有克服那恐懼的勇氣(伊曼紐提醒我道)。我心中有種強烈的渴望,要給我的孩子們以及我心內的小孩帶來證明,證實這世界是安全的。我不要我的孩子們和我一樣的害怕。這對打開一扇心靈的門似乎是個奇特的藉口,但它的確有效。它把我推入一個心靈之旅,在其中我發現我的恐懼消退了。現在逐漸地,我能說我明白這宇宙是安全的,而我的現已長大的孩子們也能這麼說。
當我的懼怕減退,愛便進來了。在最初視象透過來的兩年之後,我第一次見到伊曼紐,他看起來是個發金色光芒的靈。一開始他好像是站在我右邊的樣子,剛在我視野內,但沒任何主要位置。逐漸地他越來越移向我內在視象的中心,因而在一週之內他就清楚地直接站在我面前了。我問他是誰,他回答:「我是伊曼紐。」我問道:「你會和我在一起嗎?」他的回答是個簡單而甜蜜的「好的」。就這樣,我們共同的工作開始了。
最先我只是喜歡坐在那兒冥想,和他在一起,因為你知道,最重要的不是我看見或聽見什麼,而是我感覺如何。從他出現的那一刻,我感受到一種愛,那在我的人類經驗裡彷彿是不熟悉的,卻又是熟悉而記得的——那種根本無法言傳的事之一。
因為我和伊曼紐相處如此舒服,信任他並不困難。困難的是信任這會面所引致的所有發展——私人的解惑、研習會、講演、全球旅行,這本書——全都超乎我有意識的系統化說明甚或能力之外,就我對自己的認識而言。我越對所提供給我的說「好的」,越多「好的」變成了智慧。當我能容許自己去信任和順隨它時,一切都成了極度的喜悅。得到的報償是即刻而錯不了的。這種深深的平安和喜悅之感,又助我更加信賴。這種信賴結果是我生命的一種正面的螺旋形上進。
花了十二年我才確信無疑,當我向伊曼紐開放時,他會在那兒。如他解釋過的,他沒有離開這接觸,是我離開了。為了要過我的日子,我必須把這兩個似乎分離的世界,在空中耍球一樣地撥弄。最終我明白,我的任務是把所有的事組合在愛的現在吧。我正努力去做。我和伊曼紐在一起的經驗鼓勵了我去演進,直到我能每分每秒都維持與這世界愛的共感。
許多人問我伊曼紐是誰。我仍然不確知。我們前生曾在一起嗎?他說有的。當我離開這肉身後,我們將在一起嗎?「絕對的。」他應承。他是我的大我的一部分嗎?也許,因為我們全是彼此的一部分,也是更大的一體的一部分。我所能確定的是,當我和那光連結時,我認識了一種深奧的榮光,那轉而又容許我完全地信賴一切萬有的甜蜜。在我們相聚時候,有時我能親身感受他帶來涵容一切的愛。這不只是靈視或理性,卻是遠為深沉和絕對的感受。
對我而言,我走了很長的路才終於信任自己不會被靈界或人們所利用。當我太累、太分神,或自己太執著,或太漠然而不能順隨我通常說「好的」的道路時,我必須學會說「不行」。我發現我的「不行」也能是完美計劃的一部分。
伊曼紐還把別的財寶帶進了我的生活:我會見不凡的人,這本書的共同創造者,以及把這作品織在一起的金線——我來自遠古的朋友朱蒂絲‧史丹頓。若不是她,我絕不會碰見藍‧達斯,也不會開始我的旅行研習會。我也根本不會有開始這本書的洞見或勇氣。對這我真是感激不盡。但她帶給我最大的祝福,是學到上主的天使能穿著牛仔褲和棉布衫,開著一輛貨車,擅長於諷刺性的幽默和狂妄的冒險,而仍完成救贖的計劃。
如此,沿途的每一步都帶來了奇妙的教誨。我的任務是開放以容納該接受的東西,而用於我自己的成長上。我學到我們是以心而非耳朵來聽。我們以我們的直覺而非心智來了解。
因此我獻給你們我最親愛的、最聰明的、最甜蜜的、最滑稽的、絕對的朋友伊曼紐。我懷著比我能在此表達的更多驕傲、愛和感激這樣做。從此以後他為他自己發揮動人的口才。
派特‧羅德迦斯
〈譯序〉告別「苦修」,踏上「樂修」之路
看這本書之前,我並不知道它到底好不好,書的封面上說,這是與「賽斯」書(我譯過其中《靈界的訊息》、《靈魂永生》等)並列的書,作為對我們內在精神和外在世界一個愉快的、無價的嚮導。當我展卷細讀時,立即為它兼有詩的深奧簡潔和散文的流暢清明文風吸引,被它溫柔地牽引到一個遠在天外,又近在我心內的神祕之鄉。彷彿在風和日麗之下,觀賞一片奇花異卉,卻驚喜地發現,原來它們都綻放在我的心園裡。我沉醉其中,徘徊留連。當我看完這本書,已用彩筆勾劃,又夾紙條又摺角地把它弄得不成樣子。...
目錄
目錄
關於賽斯文化
〈譯序〉告別「苦修」,踏上「樂修」之路 王季慶
〈引言〉我的朋友伊曼紐 藍‧達斯
〈序〉與伊曼紐一起生活 派特‧羅德迦斯
開場白
1人類生命探索之旅
2神,光明,基督,墮落
3愛
4靈性之路
5靈界
6二元性:邪惡、黑暗、痛苦
7面對不完美
8生命的盛宴
9旅程
10疾病與治癒
11死亡
12關係
13此時此地的問題
14越過行星地球
字彙
<伊曼紐的靈性練習>絕對的自由與和平
<尾聲>把那門一次又一次的打開 朱蒂絲‧史丹頓
目錄
關於賽斯文化
〈譯序〉告別「苦修」,踏上「樂修」之路 王季慶
〈引言〉我的朋友伊曼紐 藍‧達斯
〈序〉與伊曼紐一起生活 派特‧羅德迦斯
開場白
1人類生命探索之旅
2神,光明,基督,墮落
3愛
4靈性之路
5靈界
6二元性:邪惡、黑暗、痛苦
7面對不完美
8生命的盛宴
9旅程
10疾病與治癒
11死亡
12關係
13此時此地的問題
14越過行星地球
字彙
<伊曼紐的靈性練習>絕對的自由與和平
<尾聲>把那門一次又一次的打開 朱蒂絲‧史丹頓...