韓國作家、詩人、翻譯家,政治學哲學博士。1964年出生於韓國濟州市,1993年開始寫作生涯。29歲發表第一篇短篇小說〈Song of Shuba〉。2005年出版短篇小說集,迄今榮獲四項文學獎,共出版八本書。2009年至2014年,成為國際筆會牢獄作家委員會(WiPC)成員。曾任濟州統一教育中心祕書長、濟州國際大學特聘教授、忠南大學國防研究院研究教授、離於島研究會研究室主任、濟州人網路新聞媒體執行長。也在濟州市報紙《新濟州日報》擔任社論主筆。目前職務是韓國和平合作研究院研究理事,濟州市報紙《濟民日報》社論主筆。
推薦序 「宇宙真理」與「和諧」 “The Truth of the Universe” and “Harmony” /李魁賢
推薦序 人類心靈的內在反映和觀察 Inner Reflections of the Human Mind and Observations /蘇拉夫‧薩卡(Sourav Sarkar)
推薦序 旅遊愛與光的國土 Journey to the Land of Love and Light /喬碧后(Kiều Bích Hậu)
推薦序 靈性的細語 Spiritual Whispers /魯辛格‧班達里(Rupsingh Bhandari)
竹林颯颯 Sounds of Bamboo Forest
海邊尖石 The Sharp Rocks by the Seashore
鯨頭鸛的耐心 Endurance of the Shoebill
龍夢破碎 Broken Dream of Dragon
生活與忍耐 Live and Endure
希臘星亮晶晶 Shining Star of Greece
我們祖先在唱歌 Our Ancestors Sang Songs
一滴改變未來 A Drop That Will Change the Future
眼睛只長在前面的道理 The Reason Why Eyes are Only in the Front
在涯月‧漢潭海邊 At the Seaside of Aewel Handam
被遺忘的事 Forgotten Things
為什麼打雷 Why does It Thunder
「孤獨」是什麼意思 What “Alone” Means
雪落白樺林 Snow Falling White Birch Forest
我的朋友喬碧后 My Friend, Kiều Bích Hậu
在克盧日‧納波卡 In Cluj-Napoca
聖若瑟大教堂 St. Joseph’s Cathedral
男孩和沙漏 The Boy and Hourglass
在斐濟 In Fiji
傳遞生命火炬 Passing on Life’s Torch
給兒信 Letter to Son
寧靜的夜晚 Quiet Evening
如果海洋平靜 If the Ocean were Calm
生命之旅 Journey of Life
兩個天門 Two Sky Gates
蓮花盛開 Blooming Lotus Flower
喝薰衣草茶 Drinking Lavender Tea
黃眼黑貓 The Black Cat with Yellow Eyes
丟棄物的象徵 Symbol of Discarded Things
悲傷和孤獨的救星 Savior of Sadness and Loneliness
萬物互聯 Interconnection of All Things
迷人心靈的魅力 The Allure of a Captivating Soul
玫瑰盛開在籬笆上 Roses Blooming on the Fence
完美時刻 Perfect Moment
駕車穿靄行駛 Driving through Mist in a Car
六月 June
我為何讀詩 Why I Read Poetry
濟州市兩座頂峰之歌 Song of the Two Peaks of Jeju City
十月 October
十一月 November
在夜空群星下方 Beneath the Stars in the Night Sky
夢路上的人生 Life in a Dream Road
和平之歌 Peace Song