圖書名稱:從小學會說友善的話
一個人說話的方式、語氣,是從小耳濡目染來的。現在的生活裡、媒體裡,處處充滿了惡言惡語,影響著孩子們說話的方式。我們該如何引導孩子找回人與人之間的善意?學著說友善的話呢?便是這本書的重點。
故事中,首先以一個問題開始:友善的話是什麼呢?接著,爸爸再問孩子:「如何說出友善的話?」然後,爸爸便帶著兒子出去散步,展開一段學習如何待人友善、對人說好話的旅程。
這一對父子在路上所看到的人與人之間的友善對話與互動,繪者以細膩的圖像把很多細節表現出來。比如一個溜著滑板的小男孩,遠遠的看見一個老人從超市買了菜出來,便揮著手說:「我來幫忙!」,陌生人在車上彼此讓座,告訴剛上車的人「這裡有位子!」,也有人對著正在學騎腳踏車的小孩喊加油。
透過這些善舉和友善的對話,整本書每一個頁面都色彩繽紛,洋溢著歡樂友善的氣息。在故事的最後一頁,也就是爸爸和孩子散完步後,回到家門口,繪者以一張跨頁的大圖呈現出了整個城市的景象,每個人和諧的在城市中進行著各種活動,而整個城市看起來,正像是一座遊樂場呢!這也說明了「友善」會為我們的周遭帶來歡樂與美好。本書作者在最後還附上了如何引導孩子觀察周遭景況、學習以友善的話語自我表達的小技巧,非常實用。
原文書名:The Sound of Kindness 原文語言:英文
作者介紹
文/艾美.路特威希.范德沃特(Amy Ludwig VanDerwater)
圖/泰雷莎.馬汀內茲(Teresa Martínez)
譯 /黃婷涵
【關於作者】
艾美.路特威希.范德沃特(Amy Ludwig VanDerwater)
從事寫作教學逾二十年之久,其童書作品深受青少年圖書館協會(Junior Library Guild)、童書作家與插畫家協會(Society of Children’s Book Writers and Illustrators)及美國英語教師協會(National Council of Teachers of English)肯定。她目前定居紐約州荷蘭鎮一座舊農舍。歡迎造訪艾美的網站:amyludwigvanderwater.com;並追蹤她的Twitter及Instagram帳號:@amylvpoemfarm。
【關於繪者】
泰雷莎.馬汀內茲(Teresa Martínez)
童書插畫家,在墨西哥長大。她不僅在當地的Arte AC技術學院攻讀平面設計,還前往義大利修習繪畫課程,以掌握不同的作畫技巧。現居巴亞爾塔港,這座友善的海濱小鎮為她帶來了許多創作靈感。歡迎追蹤泰雷莎的Instagram帳號:@teresamtzjun。
【關於譯者】
黃婷涵(Ting-Han Huang)
臺灣大學財務金融學系畢,美國蒙特雷國際研究學院(MIIS)會議口譯碩士,現為專業口筆譯員。曾旅居沙烏地阿拉伯、土耳其、尼加拉瓜、美國及希臘。
童年時光最期待去圖書館借書,然後在家人的陪伴下閱讀。翻譯繪本是兒時溫暖記憶的延續,在大穎文化譯有《學會飛之前,走走也不錯》、《媽咪,我睡不著》、《成長的路,自己走過才算數》、《得到同意後,才能碰觸別人的身體》等十餘本作品。