序
觀無量壽佛經編成白話的原因
我從前把《阿彌陀經》用白話來詳細解釋後,排印出版,初學佛法的居士,都說容易懂得。後來我又把各處寺廟同了法會裏頭,做早課夜課所用的《朝暮課誦》,也完全用白話來解釋了;並且因為《朝暮課誦》裏頭,有許多不是常常看見的名詞,同了很深的道理,很不容易懂的,另外也用白話來把一個一個名詞,一種一種道理,詳細解釋了,另外印成一本叫做《佛法大意》。看《朝暮課誦》的居士,先把《佛法大意《看明白了,再看《朝暮課誦》白話解釋,就更加容易明白了。現在已經出版了。
我在把《朝暮課誦》解釋圓滿後,我又把在家修行的人,最喜歡念誦的觀世音菩薩的《心經》同了〈普門品〉,也都用白話解釋完了。正在想請大法師修正鑒定的時候,有許多居士常常向我說道:你既然是上印下光大師的皈依弟子,大師一生專門勸化信佛的人,一心修淨土,你為什麼不把大師所選定的淨土五經,都用白話來解釋一遍,使得初學修淨土的居士,都可以明白五種淨土經的道理,不是修起來,更加容易往生西方麼?我聽了這種話,覺得做弟子的,應該要遵從老師的願心,幫助修行居士們,趕快往生淨土。所以我就先把淨土五經裏頭的〈普賢行願品〉,同了大勢至菩薩的〈念佛圓通章〉,都把白話來照《阿彌陀經》白話解釋的格式,解釋完了。現在已經請大法師在修正鑒定,不長久也可以出版了。
現在我又把這部《觀無量壽佛經》,先用白話來解釋了。末後就可以解釋《無量壽經》了。先師所定的淨土五經,總算解釋圓滿了。但是我從前用白話來解釋《阿彌陀經》,同了《朝暮課誦》的時候,有一位顧顯微居士,也是皈依印光大師的;我有不明白的名詞,或是深奧的道理,都是顧居士幫我解釋的。現在顧居士已經生西多年了,我所解釋的經文,恐怕錯誤的地方很多。所以我再三懇求塵空大法師,費了好多的精神,許久的時間,詳細修改過了,我纔出版印行的。還有已經解釋的〈觀世音菩薩普門品〉,同了《心經》,等到請大法師修改完全,就可以陸續付印了。我還有不能夠不向各位說明白的,這部《觀無量壽佛經》裏頭,生的名詞,同了講理性的地方很多的。我學佛功夫太淺,不能夠解釋得明白清楚,很覺得慚愧的。不過要修觀想法門,能夠明白深的道理,自然是最好。倘然不能夠明白透澈,也不要緊的,儘管照了經裏頭所說的法門修上去。功夫深了,自然會明白的。還有一句話,要告訴各位居士的,凡是看我所編的各種白話解釋,所有意義很深的,或是很煩的名詞,凡是前邊已經解釋過了,如果後邊又有,就不再解釋了,免得重複。所以各位居士看到名詞的解釋,要特別注意,免得後邊再有時,有還是解釋不出的苦。