\英國國家圖書獎兒童小說類年度圖書系列作/
請各位乘客務必留心,
人來人往的雙層列車上,駭人的陰謀正在暗處伺機而動!
在新的旅程中,「鐵道偵探」哈爾再次出擊,
這次他該如何和新夥伴合力揪出幕後真凶,
揭發這樁驚悚綁架案背後的驚人真相?
★結合「鐵道」和「推理」兩大元素,體會燒腦解謎、破案追凶的暢快,還能認識美國國鐵、增長鐵路知識。
★引人入勝的紙上旅行,帶你一窺美國國家鐵路沿線的多樣風貌,身歷其境般的感受美國中西部的壯闊景色。
★懸疑刺激的故事搭配風趣詼諧的筆調,加上高潮迭起、反轉不斷的精采情節,讓人目瞪口呆,深陷其中!
★達文西的畫技+福爾摩斯的觀察力=破解謎團的超能力!
經過上次驚險刺激的高地獵鷹號旅程,就此愛上火車的哈爾再度和「火車迷」納特舅舅踏上美國的土地,準備享受一趟從芝加哥搭乘「加州彗星號」列車前往舊金山的壯闊之旅。在這個陌生國度的列車裡,哈爾第一次面臨了文化隔閡的衝擊,接二連三的遇上了各種難以理解的奇人異事……雪上加霜的是,鐵道迷億萬富翁奧古斯特.雷薩的寶貝女兒瑪莉安,居然在眾目睽睽之下被綁架了!
在綁架案發生前,瑪莉安曾經告訴哈爾一件不太尋常的事──原來她早就懷疑有人對她圖謀不軌;而那個心懷惡意的傢伙,現在也一定就在加州彗星號列車上!至於那個壞蛋的真實身分到底是誰?瑪莉安心裡也有了懷疑的對象……但隨著哈爾的深入調查,卻發現狀況似乎比想像的更加複雜!
這輛列車上有太多稀奇古怪的乘客:懂得用魔術偷天換日的小兄妹、偷偷用暗號向哈爾求救的可憐男孩、提著皮箱且老是神經兮兮的男人、養蜥蜴當寵物的女子……每個人似乎都不太對勁!就連和納特舅舅一直亦敵亦友的幹練女記者似乎也有所隱瞞。甚至,宣稱自己被跟蹤的這位富家千金好像也藏有祕密!
儘管眼前的情況錯綜複雜,但哈爾可沒太多時間去一一釐清!綁架犯在現場留下了一封精心製作的勒贖信,除了要求高額贖金,還威脅──如果敢拖延一天匯款,就會每天拔下一顆瑪莉安的牙齒!
哈爾和納特舅舅再度捲入了事件的中心,這次他們要面對的不僅是心狠手辣的綁架犯,還是樁人命關天的重大案件。當眾人一籌莫展之際,此刻在哈爾心中揮之不去的,卻是熱愛魔術的小兄妹表演過的神奇障眼法──「憑藉眼睛所見、耳朵所聞,腦袋就會信以為真!」
綁架可不是魔術表演,但如果瑪莉安的綁架案真是個魔術戲法,又是怎麼辦到的呢?
隨著「加州彗星號」穿越壯闊瑰麗的險峻峽谷,
列車上暗藏著比地貌更詭譎多變、難以預測的複雜人心。
在列車駛向終點以前,哈爾是否能順利救出人質、解開謎團?
★「鐵道偵探大歷險」系列(全套6冊,將於2024年9月前陸續推出,敬請期待!)
‧《鐵道偵探大歷險1【英國篇】:高地獵鷹號竊盜案》
‧《鐵道偵探大歷險2【美國篇】:加州彗星號綁架案》
‧《鐵道偵探大歷險3【南非篇】:薩伐旅之星謀殺案》
‧《鐵道偵探大歷險4【德國篇】:亡靈隘口的危機》
‧《鐵道偵探大歷險5【澳洲篇】:失控的太陽能特快車》
‧《鐵道偵探大歷險6【瑞典篇】:北極鐵路的刺客》
※登場人物
哈里森.貝克(哈爾)
本書主角,擅長畫圖的男生。先前在因緣際會之下和納特舅舅一起踏上了蒸汽火車之旅,在那之後就深深愛上了火車。這次再度和納特舅舅來到地球另一端的美國,並在列車上遇上了一樁驚心動魄的綁架案。
納撒尼爾.布雷修(納特舅舅)
哈爾的舅舅,是一個頗有名氣的旅遊作家,對鐵路和火車情有獨鍾。是個風趣幽默、機靈聰慧的紳士,對事物保有濃厚的童心和好奇心。為了參加一場重要的記者會,順道帶著壽星哈爾一起來到美國搭乘加州彗星號。沒想到,這場慶生之旅卻被一樁突如其來的綁架案給打亂了。
瑪莉安.雷薩
富商奧古斯特.雷薩的寶貝女兒,喜歡畫漫畫和創作冒險故事。雖然個性有些任性驕縱,其實是個內心寂寞又孤單的女孩。
奧古斯特.雷薩
美國數一數二的富豪,非常疼愛唯一的女兒瑪莉安。因為旗下的雷薩集團將宣布一個重大計畫,於是帶著女兒瑪莉安一起搭乘加州彗星號到奧馬哈,準備召開一場重要的記者會。
梅森.莫瑞提
和爸爸、妹妺一起搭乘加州彗星號的美國男孩。個性開朗又樂觀,更是熱愛魔術的妹妹在表演時的最佳拍檔。在火車上認識哈爾之後,成為了哈爾破案的助手。
哈德莉.莫瑞提
梅森的妹妹,是魔術師哈利.胡迪尼的超級粉絲,熱衷於魔術表演,未來也想成為一名魔術師。個性親切又勇敢,常常用純熟的魔術技巧讓哈爾大開眼界,甚至也間接成為了哈爾解開謎團的重要靈感。
佐拉.蒙鐸
一位聰慧又美麗的記者,工作能力相當優秀,和納特舅舅是亦敵亦友的關係。這次同樣因為受邀參加雷薩集團在奧馬哈的記者會,而踏上了加州彗星號的旅程。她也在陰錯陽差之下,成為了瑪莉安被綁架時的目擊證人之一。
作者簡介:
※作者簡介
M.G.里奧納(M.G. Leonard)
自小就開始編織各種故事,但當時大人要不是說那些故事是謊言,不然就是說它們太過荒誕無稽,所以她並未把那些故事記錄下來。長大後,她最愛做的事情是創作關於甲蟲、鳥類和火車的故事。她的作品已經被譯為四十多種語言,並多次獲得獎項肯定。她也是昆蟲慈善協會Buglife 的副董事、美國環保企業Authors4Oceans 的創始作者之一,現在和丈夫、兩個兒子,以及各式各樣奇特的甲蟲一起住在英國布萊頓。
山姆.賽吉曼(Sam Sedgman)
是名小說家、劇作家、榮獲獎項肯定的數位製作人。其作品在國際間演出,曾入圍英國庭院劇院獎(Courtyard Theatre Award)。「鐵道偵探大歷險」系列是山姆的第一部童書作品,他目前住在倫敦,是死忠的鐵道迷和懸疑推理迷。
※審訂者簡介
蘇昭旭
一九六七年生,以建立臺灣軌道工具書體系為終身職志,走訪58個國家的鐵道,著述共57冊,為華人鐵道領域專業著作數目最多的學者,著有「世界鐵道大探索」系列等。現為交通科學技術博物館館長、國立高雄餐旅大學航空暨運輸服務管理系助理教授。
譯者簡介:
※譯者簡介
謝靜雯
專職譯者,譯有多冊繪本與兒少小說,在小熊出版譯有「鐵道偵探大歷險」系列、《莎士比亞經典劇作:12篇成長必讀文學啟蒙》等作品。
各界推薦
名人推薦:
※鐵道迷推理迷盛讚推薦(依字首筆畫排序)
古庭維(《鐵道情報》雜誌總編輯)
朱慶忠(陞暉恰鐵道主題咖啡店創辦人)
張國立(知名作家.美食、旅遊達人)
鄭俊德(閱讀人社群主編)
韓良憶(飲食旅遊作家)
譚 端(推理作家.「偵探書屋Agatha's」粉專版主)
蘇昭旭(交通科學技術博物館館長.鐵道作家)
Aiko愛可(旅遊部落客.自由撰稿人)
※推薦語
這本與世界鐵道有關的兒童小說,不只將鐵道的基本知識放入小說中,更融入了當地的地理知識,如同當初我設立陞暉恰鐵道模型咖啡店,正是希望推廣鐵道模型與各地火車旅遊的樂趣,相信這本書可以讓小朋友與火車迷們愛不釋手、欲罷不能!──朱慶忠(陞暉恰鐵道主題咖啡店創辦人)
想找回閱讀習慣,我一定推薦先讀這本推理小說,跟著故事一起進入鐵道世界探險緝凶,還有什麼比這更令人著迷的呢!──鄭俊德(閱讀人社群主編)
《鐵道偵探大歷險2【美國篇】:加州彗星號綁架案》這一集是以美國最為知名的觀光火車──加州和風號,作為故事的主軸。火車從芝加哥到舊金山,中間的旅程橫越洛磯山脈,穿越海拔最高的莫法特隧道,還有科羅拉多河,鹽湖城等等景點。故事的鋪陳以真實存在的火車旅程,交織出虛構卻合乎邏輯的綁架情節,許多書中提及知名景點,也勾起我當年在美國鐵道旅行的回憶,備感共鳴。相信本書能帶領讀者享受橫越美國的樂趣,進行一趟精采絕倫的北美鐵道探險之旅!──蘇昭旭(交通科學技術博物館館長、鐵道作家)
搭乘火車的旅行總是令人期待,因為每一站都會遇見不同的驚喜與迷人的空間,非常推薦大家閱讀這本《鐵道偵探大歷險2【美國篇】:加州彗星號綁架案》,一起在火車上享受旅行與推理的精采故事!──Aiko愛可(旅遊部落客、自由撰稿人)
火車上的懸疑推理故事──這個組合太美妙了。這本書節奏明快,對你生活裡的鐵道迷孩子而言再適合也不過!──羅斯‧蒙哥馬利(英國作家)
步調快速,讀來令人無比滿足的推理探案,儘管時空背景放在當代,卻飽含黃金時代犯罪小說的情懷。──英國《衛報》
就像《東方快車謀殺案》,但更上一層樓。是一本妙不可言的讀物!──法蘭克.考崔爾.波伊斯(英國小說家)
有件事情我要在車站廣播:M.G.里奧納和山姆.賽吉曼聯手推出的這部火車小說精采至極!──英國《泰晤士報》當週重點童書
對於喜愛老派推理探案的讀者來說,這絕對是本理想的讀物。──英國Book Trust(兒童閱讀慈善機構)
※讀者回響
我很喜歡上一集的蒸汽火車,這一集的雙層火車也很棒!希望下次能帶著這本精采的書一起去美國搭火車,親眼看看書裡形容的美麗風景。我好像也變得和主角哈爾一樣,覺得搭火車、看有趣的故事比遊戲機更好玩了!──小丸子(小五生)
一開始孩子是衝著對「推理」的興趣翻開這本書的,沒想到故事會和火車有關,而且還非常有趣!作者編織出的情節也很巧妙,喜歡推理小說的大人可以跟著孩子一起讀、互相討論誰是凶手。閱讀的過程像是在玩偵探遊戲,同時還發現孩子的思考邏輯、語言組織的能力都進步了。──Rose(自由業,小五生的媽媽)
我原本就很喜歡阿嘉莎.克莉絲蒂的《東方快車謀殺案》,而這本書給我一種類似的感覺,不僅都很精采,而且還更適合孩子閱讀。──北極星(小學老師)
※編輯小語
原本對火車不感興趣的哈爾,經歷上一次搭乘「高地獵鷹號」的洗禮後,成為更勇敢、更喜愛火車的「鐵道偵探」回來了!
這一次,作者將故事的舞臺搬到英國以外的國家──地大物博、連帶著許多事物都比英國更廣大無邊的美國。而主角哈爾和納特舅舅兩人所遇上的考驗和挑戰,難度也更上一層樓。
美國的遼闊,同時也放大了初次出國遠行的哈爾心中的不安。儘管在這塊土地上,哈爾能夠說著和英國相近的語言,算得上溝通無礙;但從用詞、飲食、生活習慣等處皆不難發現,其實兩國仍存在不小的差異。而這種文化差異所帶來的「水土不服」和「想家」的心情,使得哈爾這個資歷尚淺的旅人變得脆弱,卻也讓他變得更加靈敏善感。
旅程伊始,哈爾就察覺到了身邊一連串的古怪跡象,之後更成為了綁架現場的目擊證人,再次捲入了事件。而為他的調查行動提供助力的,除了不可或缺的「忘年之交」納特舅舅之外,還有旅途中不可或缺的新夥伴──不斷為他帶來文化衝擊,卻也帶領他在一次次激盪下融入美國生活,並且透過魔術給他無限啟發的莫瑞提家兄妹。
在作者用故事建構出的這輛雙層火車上,沒有人是局外人,就連讀故事的我們,彷彿也身處那個氣派的車廂中,和哈爾一同患上了思鄉病、一次次為他的推理失誤而同樣感到懊惱和自責、不斷為了他的「卡關」而心急如焚,也為他的驚險脫身而萬分慶幸。
另外,值得一提的是,美國除了是個自然景觀豐富多變的國家外,更是個文化多元的民族大熔爐。就如同作者在書中巧妙的暗喻:奔馳在美國土地上的加州彗星號有著形形色色的人,美國這個國家也有各式各樣的人生活其中。透過哈爾的視角,我們也看見了列車上各種不同文化背景的移民,他們或許都是為了不盡相同的原因來到這塊土地上生活,心中卻都擁有著同樣珍貴的夢想。
最後,正如書中那句魔術大師的名言:「憑藉眼睛所見、耳朵所聞,腦袋就會信以為真!」故事的序幕已然揭開,別忘了時時以銳利雙眼洞察周遭世界,和哈爾一起找出這場華麗魔術秀背後的驚人破綻吧!
名人推薦:※鐵道迷推理迷盛讚推薦(依字首筆畫排序)
古庭維(《鐵道情報》雜誌總編輯)
朱慶忠(陞暉恰鐵道主題咖啡店創辦人)
張國立(知名作家.美食、旅遊達人)
鄭俊德(閱讀人社群主編)
韓良憶(飲食旅遊作家)
譚 端(推理作家.「偵探書屋Agatha's」粉專版主)
蘇昭旭(交通科學技術博物館館長.鐵道作家)
Aiko愛可(旅遊部落客.自由撰稿人)
※推薦語
這本與世界鐵道有關的兒童小說,不只將鐵道的基本知識放入小說中,更融入了當地的地理知識,如同當初我設立陞暉恰鐵道模型咖啡店,正是希望推廣鐵道模型與各地火車旅遊...
章節試閱
第一章 芝加哥
穿過芝加哥聯合車站的大門,感覺就像走進一座大教堂。哈里森.貝克和他的舅舅納撒尼爾.布雷修拖著行李,甩掉外套上的雨水,停下腳步欣賞這座大理石廳堂的氣派輝煌。
「簡直就像宮殿、圖書館和教堂的綜合體。」哈爾一邊說,一邊環顧四周。
「這座車站本身就具有觀光價值,」納特舅舅同意,「即使不趕著搭火車,也值得來這裡走訪一回。有部電影曾經在這裡拍攝一場幫派火拼的戲,還滿出名的──」他指出位置,「就在那些階梯上。」
哈爾想像白色地板上濺滿假血的樣子,不禁打了個哆嗦。
「火車在哪裡?」
「在地下,」納特舅舅說:「軌道穿過城市底下的隧道,蜿蜒進入月臺。」
哈爾前一天搭乘了芝加哥的地鐵系統「L」,地鐵列車在街道上方的橋面行駛,鏗鐺鏗鐺的穿越林立的高樓大廈。他哈哈笑著說:「地鐵高出地面,但火車反而在隧道裡!」
「沒錯!」納特舅舅拿起了行李箱。「來吧!我們去找大都會貴賓室。」
哈爾興奮的抓著銅製扶手,跟著納特舅舅走下大理石階梯。幾個星期以來,他一直滿心期待著這趟旅行。那年夏天,自從經歷了那趟高地獵鷹號的旅程之後,他便感覺生活再次回歸單調乏味。他的小妹妹艾莉用奶瓶、淚水和髒尿布占據了整間房子,而爸媽也因此體力透支得提不起勁和哈爾一起玩。
可是,當納特舅舅帶了新寵物狗──貝莉過來給哈爾後,一切都改變了。那隻毛茸茸的白色薩摩耶犬經歷了皇家蒸汽火車上的那場風波之後,已經完全康復了。看到牠時,哈爾簡直欣喜若狂!
「哈爾,我說過,有人邀請我搭乘加州彗星號橫越美國,記得嗎?」當納特舅舅這麼說時,哈爾正跟貝莉在地上打滾,媽媽端著泡好的茶走了過來。「日期恰好訂在十月的假期。」納特舅舅雙眼閃閃發光,「準備再來一場歷險了嗎?」
哈爾聽了之後興奮得高聲歡呼,貝莉也在一旁汪汪叫,但爸爸和媽媽則擔心花費的問題。可是,納特舅舅卻相當堅持,表示費用都由他來打理。因為有一位名叫奧古斯特.雷薩的知名企業家即將舉辦一場重要的記者會,而納特舅舅身為記者和旅遊作家,也受邀前往報導,此次火車票的費用便會由報社負責支付。
「十月是你的十二歲生日,對吧?」納特舅舅說:「就把這趟旅行當成你的生日禮物嘍!」
為了這趟旅行,哈爾不僅申請了護照,也買了新的素描本、一盒素描鉛筆和削鉛筆器。
前往芝加哥的航程是他此生第一次搭飛機。當飛機起飛、衝進灰濛濛的英國天空時,比他原本預期得還要嚇人;幾個小時之後,飛機降落在世界的另一邊,他對著美國的陽光眨眨眼,一時之間竟失去了方向感。哈爾領悟到,他喜歡觀察沿途經過的地方;所以,比起飛機,他更喜歡火車。
納特舅舅在車站的地下一樓停下腳步,指著遠處的玻璃門。「貴賓室就在那裡,我需要來杯咖啡。」
「我想畫下大廳。」哈爾說。
「你儘管畫,反正我們的時間很充裕。行李箱先給我吧!」納特舅舅接過行李箱的把手。「你好了以後再過來找我,我會在熱飲區附近。」
哈爾拿出素描本,仔細端詳這個深廣的空間。他在頁面中央畫了個鼓的形狀,將售票口作為圖畫裡的焦點中心,兩側的垂直線條則成了科林斯風格的柱子,撐起了拱形天花板,懸掛著大如船帆的美國星條旗。
眼前有個男人穿著皺巴巴的西裝,提著行李箱,在階梯頂端停下腳步察看手錶。哈爾先是用鉛筆的扁側描繪,捕捉了那個身影;接著視線再掃過白色地板,看見有個艾美許家庭聚集在鐘塔四周,他們的繫帶無邊軟帽、男士帽子以及圍裙,都讓哈爾想起歷史書上的人物。
隨後他又動筆標出了大廳中木頭長凳的對角線條,快筆畫了一位坐著的紅髮女人,她身穿長到地板的藍色羽絨外套,肩上則像圍巾那樣繞著一隻蜥蜴。那是鬃獅蜥嗎?哈爾一面納悶,一面把牠加進圖畫裡。
眼前有一個壯漢穿著不成套的運動服──藍色長褲搭配萊姆綠上衣,邁開步伐越過大廳,背後跟著一個愁眉苦臉、穿著牛仔褲搭配紅色棉衫,臉上固定著牙齒矯正頭套的男孩。兩人路過了一個渾身肌肉的西裝男,而男子正目標明確的大步穿越廳堂,身邊則跟著一個蹦蹦跳跳走著,身穿灰色無袖洋裝搭配粉紅色羊毛衫的金髮女孩。她微笑著對戴頭套的男孩眨了眨眼,男孩卻別開了視線。
哈爾仰望車站大廳的玻璃天花板,周圍熙熙攘攘。他的頸背汗毛豎起,彷彿自己是一條天線,接收到了某種神祕的訊號,預告著即將發生的歷險。他往後退開,將整個大廳看進眼底。
「喂!小心點,兄弟!」
哈爾連忙轉身,發現自己正和一雙藍眼睛對視,對方是個深色頭髮的矮壯男孩。「抱歉!我沒注意到。」他舉起素描本,「我在畫大廳。」
男孩將腦袋一偏,「我在畫大廳。」他重複哈爾的話。
哈爾皺起眉頭,納悶自己是不是被嘲笑了?
「你是英國人,對吧?」男孩熱切的問道:「再用英國口音說點別的。」
「我……呃……唔……」
「我……呃……唔……」男孩再度模仿。看到哈爾滿臉困惑的樣子,男孩忍不住笑了出來,揮了揮手。「別在意,這是我的習慣。你今天要搭火車嗎?」
哈爾點頭。「我要搭加州彗星號一路到愛莫利維爾,靠近舊金山那邊。」
「嘿!我也是!」男孩用手臂攬住哈爾的肩膀,「太棒了,你一定要來見見我妹妹哈德莉,她在大都會貴賓室。來吧!」
哈爾回頭望向半圓形拱頂天窗,「可是我想畫完……」
(未完)
第一章 芝加哥
穿過芝加哥聯合車站的大門,感覺就像走進一座大教堂。哈里森.貝克和他的舅舅納撒尼爾.布雷修拖著行李,甩掉外套上的雨水,停下腳步欣賞這座大理石廳堂的氣派輝煌。
「簡直就像宮殿、圖書館和教堂的綜合體。」哈爾一邊說,一邊環顧四周。
「這座車站本身就具有觀光價值,」納特舅舅同意,「即使不趕著搭火車,也值得來這裡走訪一回。有部電影曾經在這裡拍攝一場幫派火拼的戲,還滿出名的──」他指出位置,「就在那些階梯上。」
哈爾想像白色地板上濺滿假血的樣子,不禁打了個哆嗦。
「火車在哪裡?」
「在地下,」...
作者序
寫作有時是種寂寞的掙扎,所以很高興我的運氣好到可以和朋友共筆創作。謝謝你,瑪雅(即本書的共同作者M‧G‧里奧納)!你忍受了我所有的胡言亂語,你也讓寫一本書變得如此容易。與你合作一直是件尊榮和歡喜並存的事情,我等不及再和你一起踏上下一場歷險。
如果沒有我的朋友湯姆,這本書不可能完成。湯姆是我永不厭倦的知己、好旅伴,也是我美妙的伴侶。你總是充滿了愛和支持,在我陷入自我懷疑時,知道如何開導我,讓我覺得好過一點。一如既往,謝謝你。
為了替這本書進行研究,我拖著湯姆搭乘現實中存在的加州和風號,從芝加哥前往舊金山―這段經歷我會永遠珍藏在心中。謝謝加州和風號的乘務組員給予了無限的溫暖和熱忱,讓我們的旅程充滿喜樂和靈感。
同時也謝謝我的父母,他們給了我成為作家所需具備的特質,以及其他更多方面的啟發。尤其感謝父母在我童年時帶我前往世界各地探險,過去那些不可思議的經驗,都化為主角哈爾對旅行的滿懷驚奇和喜悅之情。
哈爾的素描由不可思議的插畫家伊萊莎.佩格奈里注入了生命,她工作起來真是快、狠、準,能看穿每個人的想法。伊萊莎,你的才華實在驚人,謝謝你。
上一本《鐵道偵探大歷險❶【英國篇】:高地獵鷹號竊盜案》能夠進入各地的讀者手中,這其中所有的工作人員厥功甚偉。市面上有那麼多書籍可以選擇,謝謝你們仍然如此善待我們的作品。最大的感謝便要獻給所有的讀者,你們的熱情對我們來說意義非凡。這本書是獻給你們的,希望你們喜歡。
──山姆.賽吉曼
這一次創作《鐵道偵探大歷險❷【美國篇】:加州彗星號綁架案》所進行的重要研究,就是搭乘加州和風號,從芝加哥前往舊金山。但很遺憾我無法同行!幸運的是,山姆.賽吉曼和他的朋友結伴前往,因為他們踏上了那段旅程,記錄了沿途的體驗,為這本書增色不少,我為此感到相當感激。
我也想肯定潘恩和泰勒這兩位魔術師在書中角色哈德莉的魔術戲法上所展現的奇才。為了創造哈德莉演示出的幻象,我看過他們兩人針對魔術入門者所提供的一系列大師課程。我的「法式掉落」(French Drop)招式就是向他們學的,現在則成了我在派對上的餘興奇招。
如同我們其他場鐵路歷險,我對山姆作為卓越的共筆者感到無比感恩。隨著我們聯手雕琢每本書,他變得遠遠不只是同事和朋友。新冠肺炎封城的期間,讓我察覺到自己有多想念和他見面的時光。過去一年對我而言是段動盪的時期,但是和山姆合作一直都很愉快。他的建言、洞見和支持,在每個艱困的時刻裡支撐著我,更成為我的精神支柱,以及我創作能量的來源,「謝謝你」這個字眼似乎太過平凡,卻也是我唯一能說的。
我個人也想感謝每位曾經推薦、閱讀和評論我們這系列作品的書商、圖書館員和讀者。我是為你們而寫的,而你們的鼓勵就像氧氣般不可或缺。
──M‧G‧里奧納
寫作有時是種寂寞的掙扎,所以很高興我的運氣好到可以和朋友共筆創作。謝謝你,瑪雅(即本書的共同作者M‧G‧里奧納)!你忍受了我所有的胡言亂語,你也讓寫一本書變得如此容易。與你合作一直是件尊榮和歡喜並存的事情,我等不及再和你一起踏上下一場歷險。
如果沒有我的朋友湯姆,這本書不可能完成。湯姆是我永不厭倦的知己、好旅伴,也是我美妙的伴侶。你總是充滿了愛和支持,在我陷入自我懷疑時,知道如何開導我,讓我覺得好過一點。一如既往,謝謝你。
為了替這本書進行研究,我拖著湯姆搭乘現實中存在的加州和風號,從芝...
目錄
作者序
加州彗星號路線圖
1芝加哥
2銀斥侯
3雷薩的抱負
4祕密訊息
5難以預測
6偽裝的惡魔
7莫瑞提魔術秀
8吉卡納疑雲
9雷薩的火箭
10夏洛克.達文西
11動機、手段和機會
12山區時間
13胡力歐的早餐
14法式掉落
15駭人的牙齒
16甘草糖的線索
17崎嶇的鐵道
18冬季公園
19搜索銀斥侯
20偷天換日
21窗邊的無聲對話
22胡迪尼連帽衫
23信任危機
24約克夏金牌
25心存懷疑
26在雷諾道別
27報時
28隱藏的身分
29分身
30黑吃黑
31招供與騷動
32銀日晷
後記
作者序
加州彗星號路線圖
1芝加哥
2銀斥侯
3雷薩的抱負
4祕密訊息
5難以預測
6偽裝的惡魔
7莫瑞提魔術秀
8吉卡納疑雲
9雷薩的火箭
10夏洛克.達文西
11動機、手段和機會
12山區時間
13胡力歐的早餐
14法式掉落
15駭人的牙齒
16甘草糖的線索
17崎嶇的鐵道
18冬季公園
19搜索銀斥侯
20偷天換日
21窗邊的無聲對話
22胡迪尼連帽衫
23信任危機
24約克夏金牌
25心存懷疑
26在雷諾道別
27報時
28隱藏的身分
29分身
30黑吃黑
31招供與騷動
32銀日晷
後記