哇!兔子家今天好忙碌!洞穴窩裡,大家蹦蹦跳跳,跑來跑去。
原來,他們正在準備豐盛的野餐。
兔爸爸拌麵糊,兔媽媽切蘿蔔,兔奶奶守著烤爐,
手上的拐杖輕輕敲著:叩、叩,快快加熱!
叩、叩,烤好囉!叩、叩,派都出爐啦!
咦,諾諾在做什麼呀?他在櫃子裡找妹妹妮妮心愛的小玩偶。
「找不到兔兔玩偶,我就不去!」妮妮的眼淚在眼眶裡打轉轉。
幸好,兔姊姊妮娜這時候大喊:「找到了!在那裡,就在木湯匙旁邊。」
呼!現在可以開始把東西裝進袋子裡了。
收拾好之後,兔爸爸大聲問:「都準備好了嗎?」
好!那就出發囉!
| 購物比價 | 找書網 | 找車網 |
| FindBook |
有 3 項符合
兔子家的野餐日的圖書 |
|
兔子家的野餐日【金石堂、博客來熱銷】 作者:席萬.佐贊(Sylvain Zorzin) 出版社:大好書屋 出版日期:2026-03-05 |
| 圖書選購 |
| 型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | $ 276 |
親情/家人 |
$ 276 |
親子共讀 |
$ 277 |
中文書 |
|---|
| 圖書館借閱 |
| 國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
| 臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
| 苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
| 嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
| 花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
|
作者簡介:
席萬.佐贊(Sylvain Zorzin)
席萬.佐贊是一位雜誌記者,為兒童雜誌撰稿。成為父親後,他也多了作家的身分,展開寫作生涯,並在2011年發表第一部作品。從那時起,他不斷發揮想像力,為出版社(Bayard, Père Fouettard, Tertium)和雜誌(Pomme d'api、J'aime lire)創作適合2~16歲孩童閱讀的故事。
繪者__安娜塔西亞.維塞斯(Anastasia Wessex)
安娜塔西亞.維塞斯,俄裔荷蘭籍插畫家,自2019年起定居於威爾斯北部的一個小村莊。她的靈感來自平時的林中漫步、民間傳說、生活中的簡單事物,以及童年的美好回憶。她喜愛以水彩和墨水描繪創作,畫作裡總有毛茸茸的朋友迎接,還有剛從烤箱裡取出的派相伴。《我們生命中的光》(Lumière dans nos vies,暫譯)是她出版的第一本作品。
譯者簡介:
許雅雯
清大中文系畢業。於海內外各地教學十多年後,決定投入文學翻譯,迄今累積三十多本譯作,包括小說、非文學書籍與繪本。譯作《如刀的書寫》於2023年獲台灣法語譯者協會-法國巴黎銀行翻譯獎非文學類首獎。除了書籍翻譯外,亦為巴黎多家博物館翻譯製作語音導覽。
|