購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 9 項符合
恰當日本語的圖書 |
恰當日本語:適時適所!用日本人的一天學日語,一次告訴你對應各種場合與對象,從輕鬆到正式的三種不同表現 作者:唐澤明 / 譯者:劉芳英 出版社:語研學院 出版日期:2022-08-18 語言:繁體/中文 |
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | $ 239 |
iRead灰熊愛讀書 |
日文 |
$ 279 |
博客來 |
生活會話 |
二手書 |
$ 289 |
TAAZE 讀冊生活 |
二手中文書 |
電子書 |
$ 299 |
Readmoo |
日本語 |
$ 315 |
金石堂 |
日語聽力/會話 |
$ 315 |
TAAZE 讀冊生活 |
中文書 |
$ 315 |
三民網路書店 |
語言學習 |
$ 315 |
五南文化廣場網路書店 |
語言 |
$ 359 |
誠品網路書店 |
日文 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
※點選附件zip檔,下載MP3音檔
輕鬆・禮貌・拘謹,恰當區分得體程度,
輕鬆的場合講輕鬆的話,嚴肅的場合講嚴肅的話,
和日本人溝通,大家都要一定要會的三種標準表現!
全時段・全場景皆適用,從正式到非正式,
由日本知名的溝通大師,告訴你如何理解日本人講話時最在乎的事!
◆收錄一整天從早到晚可能會碰見的各種場景,個別解釋如何在正確的場合講正確的話
從早上打招呼的方式,一直到晚上道別時該講的話,日本語的敬語文化中在各種不同的時段和場合都會有所謂的「最有禮貌的講法」。本書先以一天的各「時段」來分類各章節,再舉例出個各種的「場合」,說明在各式各樣不同的情況下,該如何正確並不失禮的以日語對應。
◆「松」、「竹」、「梅」三種等級,依對象或場景選擇最恰當的講法
日本在分等級的時候有時會說「松」、「竹」、「梅」,以「松」為最高等級,依序接著「竹」跟「梅」。例如吃壽司時「松」等級就會是最豪華、最大盤的壽司組合。本書將日語的敬語也分成三種講法,有最拘謹有禮的「松」,具備基本禮貌的「竹」,和放鬆親近的「梅」,三種最重要的日語溝通方式皆會在書內舉例、介紹並說明。
要注意的是,「松」、「竹」、「梅」三種等級只是以拘謹的程度來分類,並非是好壞之分,隨著場合和交談對象的不同,太過拘謹的說話,反而會給日本人冷淡、有距離的印象。本書介紹的句子不管是松、竹、梅,都會是常用、具實用性的句型。
◆隨書附QR碼可隨掃隨聽!全音檔中日發音對照幫助理解,練聽力、練口說更加有效率
本書內介紹的所有生活必備句型皆附有日籍人士錄音的發音示範,搭配中文翻譯對照,自然而然的幫您記住日文的意思,練聽力、練口說也更有感覺。音檔採QR碼掃描下載方式,不需要用到光碟機,只要用手機掃描即可馬上下載!也提供可將全書MP3一次完整下載的QR碼,不需註冊會員,或額外安裝自己不熟悉的播放APP才能聽,省去每次聽音檔都要掃描的麻煩。(註:由於iOS系統對檔案下載的限制,iPhone用戶需升級至iOS 13以上,方可使用全書完整打包下載連結。)
本書特色
★以時段分類章節,早上用的到的句子到晚上用的到的句子一併俱全。
★列出近百種在各時段內可能會碰見的狀況,日常生活一定會碰到。
★「松」、「竹」、「梅」三種類別,將敬語的運用分為三種方式,詳細說明與舉例。
★由日本知名的溝通大師撰寫的大量追加知識,幫助對日本語的文化增加理解。
★附贈QR碼,可隨掃隨聽由日語母語人士錄製的示範MP3。
★全音檔中日對照,光聽就能了解意思。
作者簡介
唐澤 明
大學講師、敬語顧問、作家(共85部著作)。同時也是「商用日語敬語檢定」的理事。學生時代是個不擅言詞容易怯場的人,但卻藉著以溝通對象的需求為導向的<會話溝通術>成功通過面試,獲得許多主要媒體的的錄用。曾任職於東京書籍股份有限公司、倍樂生股份有限公司,目前在明治學院大學、日本大學藝術學系、橫濱美術大學、東北醫藥大學等十九所大專院校開設求職面試講座,而他對教學所投注的熱情也讓他深受歡迎。另外,他也以溝通顧問的身份在各大企業舉辦演講及研討會。著作有十萬暢銷系列《日本語敬語說對了嗎? 商務帳》、《日本語敬語說對了嗎? 生活帳》(眾文出版社);《真了不起!說和聽的商務禮儀》(高橋書店)等多本書藉。他不僅擅長就業指導及商務禮儀,更因為自己「職與食的專長」,而以番茄博士、大學食堂研究家的身分,在青山學院大學等校,以大學食堂為題舉辦各種活動,並活躍於多個領域中。
唐澤明個人網站:akira-dream.com
譯者簡介
劉芳英
東吳大學日本語文學系畢業,現為專職譯者。
|