有 5 項符合
四家合註入門 2【增訂版】:親近善士
的圖書
|
圖書介紹 - 資料來源:博客來 目前評分: 評分:
圖書名稱:四家合註入門 2【增訂版】:親近善士 內容簡介
宗喀巴大師造的《菩提道次第廣論》(簡稱《廣論》),是一部將佛法三藏十二部的扼要攝集為一,編為學者修習成佛次第的鉅作,被譽為藏傳佛教最重要的論典之一。《廣論》的註解中,最權威者即是《四家合註》。《四家合註》是由藏傳佛教格魯派四位祖師各自針對《廣論》所造的註釋。其註釋的內容普遍為教界所認可,加上四位祖師的註釋方式,同樣都是箋註,並且各有各的側重點,不僅不相妨礙或重疊,且能交相輝映。後人將此四家彙為一編,以《四家合註》的面貌問世。
本書為哈爾瓦‧嘉木樣洛周仁波切於2002年講授《菩提道次第廣論・四家合註》之開示講記,由大慈恩‧月光國際譯經院漢譯,仁波切安立《四家合註入門》之名。全套依仁波切開示順序依次出版,書中以淺顯易懂之白話文呈現,搭配問答、註釋,令學者易於領會思惟。對於有心學習《菩提道次第廣論》之學者,實為不可多得之參考依據。
《廣論》中說:「總攝一切教授首,是不捨離善知識。」《四家合註入門2》所收錄之內容,即是道前基礎〈親近善士〉章的完整內容。對此,仁波切提到,一切道的根本是親近知識軌理,是至尊宗喀巴大師不共的科判分法,不共的,道之根本。因為無論是下士、中士、上士也好,在心續中要生起這一切「道」,其中的根本就是依靠親近知識軌理。
從對善知識德相的觀察與理解;身為弟子最重要的如何具足弟子相,乃至在聽聞和說法軌理中該如何如理行持,在本書中仁波切或總攝扼要;或抽絲剝繭、深細解釋,透過提問和對談,於修行關要深入指導。對有心深入學修道次第者,《四家合註入門》書系無疑是《菩提道次第廣論》學習的必備書籍。
本書特色
1. 內文全彩印刷,用四種顏色區分代表四位祖師,方便學習者更清晰掌握每位祖師所造之註解。
2. 講記內容淺顯易懂、平易近人,除解釋經典原文之外,學習者所提疑問皆清晰回應說明,研讀當下猶如身歷其境,幫助學習者更進一步提升對內涵的理解。
3. 每章內文所標註釋,其內容直接附於該章之後,方便學者研讀正文之際,同時收穫註釋內容,加深學習印象。
作者介紹
作者簡介
哈爾瓦‧嘉木樣洛周仁波切
1948年出生於青海久治縣;3歲時被認定為哈爾瓦仁波切的轉世化身。1951年藏曆9月21日剃度,次日即正式在各莫寺舉行坐床儀式。
仁波切8歲時已能流利背誦諸多佛教典籍及法本,並以優異成績通過寺院舉行的背經大考。1983年起,仁波切先後擔任中國佛教協會理事、四川省佛教協會常務理事。1987年仁波切參加由班禪大師主持之中國藏語系高級佛學院的教材編寫工作;同年9月,作為首批學員正式進入佛學院進修,深得班禪大師之賞識與抬愛。此期間仁波切師從夏日東活佛,完整聞習了《菩提道次第廣論四家合註》。2013年,仁波切從固嘉‧智華加措格西獲得了拉卜楞寺體系《菩提道次第廣論四家合註》傳承。
仁波切以弘揚道次第傳承為己任,經兩次得受《四家合註》傳承之後,即為各莫寺僧眾傳授此珍貴傳承。翌年,又應邀至加拿大傳燈寺傳授《四家合註》,透由仁波切辛勤地弘傳,此傳承得以傳給千餘名僧俗相續之中。
譯者簡介
大慈恩‧月光國際譯經院:釋性柏、釋如行等
福智創辦人日常老和尚自1994起招收沙彌、培育僧才,從1994年到2014年,經過二十年的僧伽教育,終於養成了第一批譯師。培育譯師,是日常老和尚及接班人真如老師為在當代弘揚清淨傳承,抉擇的一條不簡單的道路:兩位師長帶領了一群又一群年輕的學僧,以傳統而嚴格的教育方式,完成歷時15年以上的五部大論學制。「遠紹如來,近光遺法」,大慈恩‧月光國際譯經院在於2013年正式成立,以培育譯師、傳譯藏傳經典為使命,為人類文明留下精彩璀璨的大乘佛教瑰寶。
《四家合註入門》一書由釋性柏、釋如行兩位法師擔任主譯及主校譯師。翻譯過程中,先由初稿譯師複聽哈爾瓦・嘉木樣洛周仁波切當年開示之錄音並逐字翻譯;接著再由主譯審核、確定譯文;主校譯師則彙整統籌校文與潤文之建議,向主譯提出修改建議。經過反覆的校對、潤色,並將翻譯時無法定案之疑難之處,再次請示仁波切、真如老師,完成最後修訂。嚴密為學,窮究義理,祈願立聖教於千古,利有情於萬世。
大慈恩譯經基金會 (www.amrtf.org)護持僧伽教育,期盼有無數譯師出現於世,繼盛唐之後,再次啟動佛經翻譯的莊嚴巨輪,虛空有盡,此願無窮!
目錄
《四家合註》簡介
哈爾瓦‧嘉木樣洛周仁波切簡介
四家合註入門 請法因緣
翻譯及體例說明
‧所依善知識之相
‧能依學者之相
‧意樂親近軌理
‧加持親近軌理
‧依止勝利
‧未依過患
‧攝彼等義
序
序
四家合註入門請法因緣
真如
善知識是大寶庫藏,而有幸值遇,人生會突然富足,猶如貧人得至寶,心也彷彿從黑暗走向光明一樣,充滿希望。
每個人都有此生一定要完成的事,而尋找善知識並追隨學法,那正是我最大的理想。
我被一種痛苦擊中,那即是生死問題,為什麼一定要有生老病死?這問題猶如火般的追擊著我。渴望善知識為我解釋生死的心也變成長長的痛,不知他在哪兒,去何處尋覓。如果沒有這個人為我解釋生死之結,該何以堪?懷著這樣的痛苦,膽小怯懦的我,也終於敢離開家鄉,踏上尋找善知識之旅。
就這樣走到了北京,猶如在滿天星辰中,尋找屬於自己的那顆璀璨之星。想藉著它的光明,在黑暗中也敢前行。一邊尋找善知識,一邊學習淨土念佛法門,一邊拚命地鑽研禪宗,從一切可能中探索著生從何來,死向何去。有一天,一位友人送給我一本《廣論》,那是我此生第一次看到《廣論》。捧讀之際,竟愛不釋手,看了一段時間後,被其中善知識、念死、菩提心等部分深深地觸動,所以就到處詢問有沒有哪位大德講《廣論》,幾經輾轉居然聽說有一位台灣的大德有講,問:「是每句都有講嗎?」答:「是。」聽後立即想得到那套講解的音檔。後來又到處尋找,終於一位法師幫忙借到了這套音檔,打開來迫不及待開始聽,一聽即是常師父的聲音,頃刻間眼淚就流下來了,彷彿一道陽光,照臨心上,獲救的感動瞬間充滿著內心,從此就再也離不開這樣的聲音。
那是一個夏日,我又和一群信佛並喜歡上早晚課的學生相遇,他們說要去拜見西黃寺的一位活佛,希望我也一起去。他們說不太容易見到,機會非常難得。我問:「什麼是活佛?」因為那之前完全沒有接觸過藏傳佛法。他們告訴我說:「就是轉世多生的成就高僧,有很多法力,還會咒語。」我問他們:「為什麼要去拜見?」他們說:「那是班禪大師的親傳弟子,最重要的是那位活佛會漢文,可以直接問問題。」然後我們就討論說要去問什麼。有一個學生說:「我想請活佛算卦,我要不要去留學?」還有一位說:「我想要了解學習藏傳佛法。」我們一起說著各自的願望,很期待拜會。而我還是想問那日夜揪著我的心,讓我無法安寧的問題:生死怎麼更快了脫?
於是那一天我們就早早坐了公交車,公交車下來又換了車,終於來到了西黃寺,走向了我的上師!
一進入西黃寺,映入眼簾的是,黃琉璃瓦的屋頂,亮麗在陽光下,紅牆蒼松,古色古香的寺院莊嚴肅穆,氣勢非凡。
還沒有到拜見的時間,他們就帶我去禮塔,穿過西側門,便見到那著名的清淨化城塔,是乾隆皇帝為六世班禪修建。六世班禪大師圓寂於西黃寺,據說是六世班禪的衣冠塔,距今已經兩百多年了。那是一座由大理石建成的塔,主塔高十五米,塔身潔白,欄杆外有一對白獅子,不知為什麼我好像在哪裡看過,就朝那對獅子跑過去。竟然拍了拍獅子的頭,而且還撫摸了那石獅的舌頭,那舌頭有些長好像很柔軟。當時有一位出家人正在繞塔,他光著腳,非常的虔誠專注。於是我也跟著繞,不知為何,竟然心潮澎湃不已,一直旋繞禮拜著,直到大家叫我,才離開。走進了一棟房子的大門,向右拐,出現了一條似乎很長的走廊。走廊不寬,靜靜的,也不是很亮,我們的腳步也慢下來了,不知為什麼彷彿走向遼闊,心裡迅速地安靜下來,安靜中卻有一種莫名的激動和篤定。突然覺得這一切很熟悉,彷彿命裡註定,我走向了那位大德,他早已不知在多麼久遠的時光就等在我的必經之路上,也許就是那走廊深處的某個靜室。這走向他的時光雖然好長好長,我聽著自己的腳步和心跳,但一定能走到、一定要走到!
在一扇門前,我們停下來,扣門。門打開了,一個印滿吉祥八寶的藏式的門簾,被掀開,一位法師請我們進來。我的眼睛一下子就看到那位,威儀端嚴地捧著長函的經典,戴著眼鏡,慈愛熟悉的笑容。心裡頓時發亮,這場景竟是如此的親切,好像在哪裡見過?我立刻高興極了!就拜下去。說真的!那一刻,覺得眼前這位活佛怎麼那麼像我的親人!尤其是,覺得好像我的爸爸。自此,我就有了師父!
仁波切最先傳我的是,「黃文殊」、「皈依發心」、還有「兜率眾神頌」等等,還有「金剛薩埵」等珍貴傳承。因為常常去拜見仁波切,總看到有一群又一群的居士或者出家人都在求法,等到他們求完了,我就說:「我可不可以聽?我也要學,讓我留下來吧!」幾乎每次仁波切都應允了,所以學了一些別人求的法,自己也很高興。
那時一直很想把聽《廣論》的事啟白仁波切,有一天終於有機會跟仁波切啟白:「我在聽《廣論》,是台灣的常師父講的。」然後仁波切聽了之後,很高興,說:「我知道這位法師,我知道!他在講《廣論》,一位漢地的法師講《廣論》,很神奇啊!你要認真聽,好好學!」於是我下一次就把自己的《廣論》筆記本,拿給仁波切看。本來以為仁波切看一眼,加持就行了。沒想到,仁波切拿過來,打開第一頁,一個字一個字看下來,一頁一頁非常非常認真地看完我的筆記本。我有些緊張,因為我的筆記本上,有各種畫,是自己創造的插圖,很擔心師父不許我畫。記得念死那一章,我就畫了一個大鐵錘,還放光,下面寫著「錘死貪著現世心」,諸如此類。
沒想到師父看完了,卻非常歡喜地說:「好好學、好好學,沒想到你學得這麼認真,太好太好了!」於是,就歡天喜地的把本子拿回來,繼續寫、繼續畫。隔了一段時間,去拜見仁波切。仁波切靜靜地對我說:「你現在《廣論》學得很好,你學《廣論》已經有基礎了,在這個基礎上有《廣論》的傳承是最好的。藏傳佛教所有的法都有傳承。所謂的傳承是什麼呢?譬如從《廣論》的傳承來說的話,它的涵義、它的內容是從釋迦牟尼佛親口傳出來的,一直傳到宗喀巴大師。從宗大師造了《菩提道次第廣論》的文字以後,由大師親口傳的《菩提道次第廣論》的口傳傳承,也一直傳到現在,並傳到了我的上師,如同〈傳承上師祈願文〉所說一般。我們的這個傳承,是拉卜楞寺阿拉拉科仁波切所傳下來的。如果能獲得《廣論》的口傳傳承,可以得到很大的加持,因為其根源是由大師親口傳的。《廣論》的傳承有很多種,除了口傳傳承以外,尚有「講誦」及「引導」;如果沒有得到傳承,為別人講法,是不如法的。」我聽完仁波切這段話後,了解了傳承的重要性,並生起無比的信心。當場就向仁波切求《菩提道次第廣論》的口傳傳承,仁波切也很歡喜地接受了我的請求。
去接傳承的那天,馬上就到了,可是居然北京意外地下起大雪。整夜未停的大雪,一直到第二天,持續飄落的雪花,將偌大的北京變得銀裝素裹,路邊的樹也都瓊枝玉葉,晶瑩聖潔,真是如畫般的美麗。媽媽帶著我站在路邊等車,白色世界,像上師聖潔的心意,對我顯示著嚴謹,和那有如白雪般不染纖塵的清淨傳承。在大雪中等了很久,一邊等一邊祈求著,忽然間一輛車停下,車窗搖下來說:「你們要去哪?我送你們一程。」於是我們趕快坐上那車子,發現不是出租車,是一輛私家車。他拒絕收錢,他說:「只是怕你們在雪中站太久等不到車。」我心裡一陣感動!雪中送車勝於雪中送炭啊!
終於到了寺院,在那個大雪的傍晚,從六點到九點,仁波切開始給我上課,仁波切說:「我要傳的是嚨的傳承,這個傳承是清淨的,是我的上師傳給我的,我現在把它傳給你。」說完仁波切就打開經典,開始誦念《廣論》,世界變得安靜了,祥和與慈悲充滿著小小斗室。漸漸,宇宙彷彿消失了,只留下仁波切的聲音和身影。我們的心浸潤在那美妙流暢,如詩如歌般的古老旋律中,心向著無垠逐漸打開、打開,完全忘記了時光在流逝。就這樣,每天三小時,一連十五日,仁波切一直誦念著《廣論》,有時會解釋幾句。媽媽和我與一位法師,成為仁波切的漢族弟子中最先得到《廣論》傳承的人。
那時我能感覺到仁波切累,但每次勸仁波切休息一下,仁波切總說不累,只說:「能再學一遍《廣論》很高興!很高興!」過了幾年後我才知道,那段時間仁波切正在佛學院,傳授寶生百法的傳承,約有三百多個灌頂、隨許法的傳承。每天傳完法之後,還要再傳三個小時《廣論》的傳承給我,現在想來真是不忍又感動!上師為了把法留下來都看淡這份辛勞,將此視為己任。為弟子的我怎能將傳承容易看,不好好珍惜、頂戴呢?
就這樣,繼續學《廣論》,有一次就請問仁波切說:「《廣論》有沒有註釋?藏地的大德有沒有寫註釋?」仁波切說:「道次第的註釋在藏地可多了!好幾百種。」我驚訝說:「居然有這麼多!那有沒有一本翻譯過來呢?」我說:「在各大流通處好像都找不到。」仁波切說:「看起來是沒有人翻譯過。」我就請問說:「法尊法師當時翻譯了《廣論》,為什麼沒有翻譯一些註釋呢?後來也沒有譯師翻譯。」仁波切說:「啊!原因很多吧!」我說:「我好想好想有一本《廣論》的註釋啊!」於是我就請問仁波切說:「最著名的是哪幾本註釋?」仁波切說:「《四家合註》很著名。」聽到四家註,心中一震,忽覺千載難逢,不由自主跪下來跟仁波切說:「請您傳給我《四家合註》的講誦傳承吧!」然後我說:「我自己學《廣論》實在是很需要。聽常師父帶子已經對我有極大的幫助,但是我真的好想學「毘缽舍那」,想要徹底知道生死要怎樣了脫,求您一定要傳給我傳承啊!」仁波切說:「過去班禪大師在1987年創建了中國藏語系高級佛學院,我是第一屆的學僧,當時主要學習的課本就是《四家合註》。我在夏日東仁波切座前,經歷九個月的時間,聽完了《四家合註》的講誦。如果講《四家合註》,我想一方面是傳授傳承,一方面也可以用討論的方式一起學習吧!」從那時候開始,我就期盼著、渴望著,一有機會就跟仁波切啟白。彷彿窮子翹首渴望,那遠行的父親駕船歸來,承載著無量珍寶的傳承之舟,再度停泊於我心靈的渡口。
後來值遇到了常師父,就跟常師父說起:「跟仁波切一直希求但還沒有得到《四家合註》的傳承。」常師父就非常非常慎重地說:「唉呀!這個傳承非常非常重要,那你一定要求到,要以清淨的動機,不停地祈求,法緣才會成熟。」所以我又繼續祈求,有一天,仁波切打電話來,說他找到時間,可以講《四家合註》,聽了之後,真是欣喜若狂!
約定好了時間,正好那時,常師父也來到了我身邊,所以白天跟仁波切上四個小時,上午兩小時,下午兩小時,下課後再跟常師父彙報一下我聽到什麼,每次常師父都非常非常開心,常師父說:「我年齡大了,身體又不好,你們有這個福報學習要好好珍惜啊!這傳承從來沒有傳到漢地過,這是一件驚天動地的大事,龍天歡喜啊!」並且一直勉勵我說:「你一定要認真地聽,一定要好好地學,善知識難遇,教法難逢,不能辜負仁波切費這麼多心血來為你講課。」也就是在那個時候,仁波切和常師父見面了,非常歡喜,常師父讚美仁波切說:「能在寺院裡有這樣嚴格的規矩,在這個時代很不容易,用清淨的心在傳持教法,又如此重視聞思修,令人感動。」還教誡我說以後要去藏地各處求法的話,不要貿然自己就去,一定要跟隨一位有經驗的善知識去學、去求,一定要去請問仁波切,要多請問。
那段時間,除了上課,仁波切都在看經典,仁波切的書房裡有很多經典,仁波切好像從早到晚都在看。那段時間過得非常快樂,因為在聽《四家合註》的時候常常都會很感動,仁波切講解深入淺出,能動心意,有轉動相續的力量。所以每每在被仁波切的法語震到內心的時候,都覺得那個力量非常地強悍,而且聽完之後還帶有一種強大的實踐法的力量。所以真實地感覺到,得到傳承和沒得到傳承,在見解和行持的力道上,差別應該是很大的。
那時有得到講誦傳承,但是主要以討論的學習方式。之後因拉卜楞寺固嘉‧智華格西為仁波切傳授了《四家合註》講誦傳承,所以仁波切就擁有了拉卜楞寺及嘉瓦仁波切的傳承。又過了一段時間,仁波切也在加拿大的佛學院傳了《四家合註》的講誦傳承,自此很多僧眾也擁有了這珍貴傳承,而我又完整聽了一遍,所以我前後得到兩次《四家合註》傳承。
討論學習的時候,最開心的是仁波切開許問問題,隨時可舉手提問。又像上學一樣,我是一個會有很多問題要請問的麻煩學生,而仁波切居然能用這種方式來教導我們,真是太開心了!有疑就問,有問有答,仁波切慈悲聽著我的問題,一一解釋。每天上課像在天上飛著一樣歡喜感動,開心自由啊!
最初決定開始聽傳承的時候,原本想請仁波切用漢文講,但仁波切說還是有翻譯的會比較精準,所以常師父就派鳳山寺一位法師來翻譯。最神奇的是有幾次,翻譯的法師譯完了,仁波切說「不是這樣!」於是就用漢語自己翻譯一遍,就再重講一次。翻譯的法師聽後,也只好吐吐舌頭,說仁波切講的才是準確。
緊鑼密鼓的學習結束後,很想再有時間繼續學,也想說如果能有精力把聽過的部分整理出譯稿,並且出書的話,對自他的利益一定會很大。可是不幸降臨,常師父示寂!在可怕的打擊和悲痛中,鳳山寺的法師們開始了五大論學制,長達十多年的學習。在這十年之中,大量的藏文學習、大量的典籍背誦,還有辯論,已經完全沒有餘暇的體力和時間再來整理譯稿。這麼珍貴的法寶,結果沉寂了十多年。直到2014年,鳳山寺的法師剛一完成了五大論的第一輪學習,隨即開始準備譯稿。花了大量時間重新逐字逐句地聽,逐字逐句地譯,逐字逐句地校。也就是前年同時開始翻譯《四家合註》的原文,所以費了這麼多年的時間,才有機會把《四家合註》的原文,與仁波切的《四家合註》的講稿全部對起來,終於完成了第一本譯註。
每天每天法師們聚在小小教室(小小桌椅,那是從其他學校退下來不用的桌子和椅子。雖然有些破舊,有些椅子還很小,因為是給小朋友坐的,但是大家已經很感恩,這就是最初的譯經院啊!)就這樣開始逐字逐句地翻譯,從春日翠柳扶疏到冬日白雪飄飛,一邊譯、一邊學習討論,感動於仁波切的講解深刻入心,有極大的加持力。在此世間能值遇如此謙虛而又深邃的智者,引領著我們趣入教典的密意,何幸之有!思及此珍貴法源,每每淚盈雙眸,不知以何語詮說此心啊!
確定追隨一位大乘師長,確認一個要成佛的理想,確認一條修菩提道的人生之路,一生不變乃至生生不變,那真是最最美好的事情。一樹燦燦春花,也只源於那播下種子並悉心呵護的人,弟子今日的善行,哪一點不是善知識的加持、增長陪伴得來的?
延著心中那渴望之路,終於走到了他的面前,走進了有傳承的教藏法海。
雪山的溪流匯入了大河,這大河滋潤著萬類蒼生,包括小小的我。
生死之痛當你不去覺察,也許還感到些許安全自在,彷彿沒什麼感覺。但一旦覺察,是如此怵目驚心,出離苦輪怎能沒有善知識引導?
一位引航者,在黑暗中舉著火把走在我前面的人,甚或我知道前行的方向,可眼前的深坑,卻無力穿越。而那總是持著火把,回過頭來伸手相救,大力使我們脫離眼前乃至究竟險境的—即是善知識!我深恩的師長!我永久的皈依處!我將永遠禮敬並矢志追隨的至尊上師們啊!
詳細資料
- ISBN:9786269590957
- 叢書系列:四家合註入門
- 規格:軟精裝 / 368頁 / 19 x 26.5 x 2.3 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
- 出版地:台灣
|
|
|
| 作者:愛德華‧狄波諾 (Edward de Bono) 出版社:商周出版 出版日期:2024-06-06 66折: $ 277 | | 66折: $ 461 | | 66折: $ 779 | | 66折: $ 99 | |
|
| 作者:學研編輯部 出版社:台灣廣廈 出版日期:2020-02-13 $ 224 | | 作者:八田てき 出版社:尖端漫畫 出版日期:2024-12-10 $ 204 | | 作者:KangJak 出版社:台灣角川股份有限公司 出版日期:2024-12-19 $ 300 | | 作者:KangJak 出版社:台灣角川股份有限公司 出版日期:2024-12-19 $ 1250 | |
|
| $ 331 | | 作者:落地成球 出版社:平心出版(欣燦連) 出版日期:2024-12-26 $ 253 | | 作者:佐崎いま、高瀨ろく 出版社:台灣角川股份有限公司 出版日期:2024-12-19 $ 111 | | 作者:葛瑞.雷納 出版社:橡實文化 出版日期:2024-12-11 $ 315 | |
|
|
|
|