清新細膩的畫風與情感豐富的故事,帶出對遺忘與離別的深刻體悟,跟著baby wind一起進入這本書,一起思考生命存在的價值與意義。
◎情感豐富的主題:故事講述了告別與重逢的承諾,帶來面對未來挑戰的祝福與能量。
◎純真清新的畫風:作者以清新細膩的畫風,讓讀者感受到故事中的情感與美好。
◎深刻的生命反思:作者對遺忘與離別有深刻的體悟,分享了生命價值與意義的思考。
This is a story about longing
and learning to say goodbye.
Goodbye, is not a farewell to memories,
but a promise of reunions yet to unfold.
The wind, though invisible, is everywhere.
Through seasons' turn,
from spring's gentle bloom to winter's solemn grace,
they bestow upon us full blessings and energy
to face all the challenges of the future.
◎代理經銷:白象文化
更多精彩內容請見
http://www.pressstore.com.tw/freereading/9786269860814.pdf
作者簡介:
Valerie Yen
11th-grade student at Taipei American School
Founder of To the Moon Art Charity
各界推薦
名人推薦:
辜仲諒
中國信託慈善基金會董事長
作者顏維萱Valerie Yen是我的表姪女,自小面對家中長輩因疾病而產生遺忘、離別的議題,有所反思,這本書就是Valerie想和大家分享的內容,在我反覆閱讀繪本的時候,彷彿感受到親人的溫暖依舊伴我身旁,這也許就是生命存在的價值與意義。
我們都渴望生命停留在高處,實際上生命是起起伏伏、是一次又一次的告別和新的開展,Valerie年紀雖小,卻有如此深刻、細膩的體悟,以純真清新的畫風筆觸勾勒故事,這本繪本值得讀者細細品味,邀請大朋友小朋友翻開書本來一趟心靈旅程,相信只要我們帶上回憶中的每一份美好能量,就能有十足勇氣面對下一個挑戰,綻放更多生命中的花火。
名人推薦:辜仲諒
中國信託慈善基金會董事長
作者顏維萱Valerie Yen是我的表姪女,自小面對家中長輩因疾病而產生遺忘、離別的議題,有所反思,這本書就是Valerie想和大家分享的內容,在我反覆閱讀繪本的時候,彷彿感受到親人的溫暖依舊伴我身旁,這也許就是生命存在的價值與意義。
我們都渴望生命停留在高處,實際上生命是起起伏伏、是一次又一次的告別和新的開展,Valerie年紀雖小,卻有如此深刻、細膩的體悟,以純真清新的畫風筆觸勾勒故事,這本繪本值得讀者細細品味,邀請大朋友小朋友翻開書本來一趟心靈旅程,相信只要我們帶上...
章節試閱
“Mama, I don’t want to move away!” Baby Wind cried.
“Why is that?” Mama Wind gently asked, “Don’t we always move to new places after a while?”
Because... because I'm afraid Lili will forget about me. We've always been inseparable, traveling to so many places together. I'm afraid once I leave, she won't remember me anymore.
Mama Wind: How could that be?
No matter where you go,
Or how far you travel,
Even if you can’t be together at every moment,
She will not forget you.
Lili will be able to hear your whispers in the wind
以上內容節錄自《Mama! I don’t want to leave!》Valerie Yen◎著.登月藝術慈善組織 出版
更多精彩內容請見
http://www.pressstore.com.tw/freereading/9786269860814.pdf
“Mama, I don’t want to move away!” Baby Wind cried.
“Why is that?” Mama Wind gently asked, “Don’t we always move to new places after a while?”
Because... because I'm afraid Lili will forget about me. We've always been inseparable, traveling to so many places together. I'm afraid once I leave, she won't remember me anymore.
Mama Wind: How could that be?
No matter where you go,
Or how far you travel,
Even if you can’t be together at every moment,
She will not forget...