謝辭
跨媒介敘事為流傳千古的類型,如《聖經》由口傳轉為文字、宗教畫、YouTube 牧師證道、臉書迷因等,即為顯著案例。隨著數位匯流興起,各家串流平台百花齊放,敘事者如何運用不同類型「轉譯」文本,也屬眾所關切焦點。近年更有「人工智慧生成內容」(AIGC)、「人工智慧生成藝術」(AIGA)等討論。人工智慧等科技如何協助影視產業工作者處理細節,讓敘事者更能專注於靈感創作發想,已為目前傳播領域、媒體藝術領域熱議話題。
本書以「改編產業」為出發點,分述跨媒介敘事之研究圖譜,討論面向包括「口傳文學/民間故事」、「特定文學巨擘的經典轉譯」、「授權經濟與故事資產」、「閱聽人參與文化」,再以「人工智慧輔助跨媒介產業」作結。
從歷史發展來說,敘事者轉譯文本為故事素材時,可從集體況味的「口傳文學」或民間故事著手,著名如德國《格林童話》、法國《鵝媽媽故事集》等皆屬之。此外,敘事者也可轉譯「經典文學」巨擘作品,運用影視、電玩、音樂創作等類型呈現,或衍生為YouTube 影音串流作品,協助閱讀推廣。近年亦有故事原創者投入跨媒介產業,參與改編劇本團隊、共同思考影視美術設計等,展現「故事資產」及「授權經濟」面貌。再如「閱聽人參與」、迷群文化等表現,也屬故事宇宙之重要一環。如閱聽人的同人誌、再創作等,常連結身體感而詮釋原作,融入個人見解以展現作品面貌。本書試以聽覺及味覺向度出發,說明閱聽人的身體感知、詮釋文本及再現故事。
人工智慧生成內容爆發,除了引發好萊塢編劇等勞動權議題,也引發著作權歸屬的討論。本書最終章試以「人類主導、掌控」及「AI 輔助」切入,說明人工智慧等科技(或素材)提供傳播敘事者之協助。如2022 年「HelloOuchhh:AI 數據藝術展」即有「人工智慧生成藝術」展品,土耳其創作團隊蒐集臺灣鯨豚生態資訊、融合臺灣民謠〈雨夜花〉及〈望春風〉等,轉譯為科技演算的媒體藝術。此外,雲門舞集五十周年劇作《波》與真鍋大度合作,導入人工智慧技術,「視覺化」舞者影像、打破編舞慣性。
藝術創作者以名家畫作為基底,結合生成式藝術、個人詮釋以轉譯名家作品。再如「双融域AMBI SPACE ONE」之「Re:江賢二─數位冥想‧江賢二光影沈浸展」,即向藝術家江賢二致敬。展演團隊融入電腦程式撰寫、音樂搭配、雲門舞者影像等數位素材,再詮釋藝術家畫作。或如2023 年「臺北美術獎」優選獎得主陳姿尹作品,援引「人工智慧」處理照片雜訊、提高照片清晰度等為例,試圖展現創作者的主體性、人與科技交互試探歷程。另如2023 年當代藝術館展覽「你好,人類! Hello, Human!」集結眾多人工智慧生成藝術討論,真鍋大度、Lev Manovich、松尾公也Koya Matsuo 等國際名家均提供不同思考面向,談論媒體藝術可能性。相關討論亦不停息,2023年臺北雙年展即有Samia Halaby 與鮑藹倫對話,思考人工智慧對於創作者考驗,或復刻既有作品,延伸更多文本轉譯可能。本書除了說明人工智慧與跨媒介敘事主題,並闡釋學理創見、教學實務貢獻等,盼更緊密銜接傳播產業脈絡。
本書之所以能順利出版,感謝國科會〈「數位匯流之跨媒介敘事傳播:改編產業、故事品牌及迷因傳散」專書寫作計畫〉(MOST 110-2410-H-130-035 -)挹助,也敬謝匿名評審惠賜寶貴建議。
其中〈第1章跨媒介敘事傳播取徑綜述:改編產業、迷因共創、人工智慧熱潮〉及〈第6章:跨媒介敘事與展望:兼論人工智慧輔助創作之敘事素養〉,同屬國科會〈「數位匯流之跨媒介敘事傳播:改編產業、故事品牌及迷因傳散」專書寫作計畫〉(MOST 110-2410-H-130 -035 -)部分研究成果。筆者撰述人工智慧生成藝術、AI 與身體感、AI 美學時,聆聽臺北當代藝術館「你好,人類! Hello, Human!」之專家座談、策展人導覽。筆者聆聽「AI不是藝術?」講座時,也請益AI 藝術家真鍋大度的觀點;並在2024/1/27導覽結束後,請教策展人、數位藝術家林欣傑之見解。筆者整理2022 年迄2024 年之「人工智慧生成藝術」觀展筆記,涵蓋AI 畫作、舞蹈展演、沉浸敘事空間等形態。筆者也整理「AI 不是藝術?」等多場講座之手寫筆記,並匯整AI 生成藝術者之觀察(含筆者個別請益內容),寫就人工智慧生成內容、AI 美學等討論。
〈第2章:改編產業與「童話/民間故事」取材方向〉,出自下列國科會(科技部)計畫之部分研究結果:〈從想像、觀影到主題旅行:跨媒介故事網絡、閱聽人參與及美感體驗:以《哈利波特》為例〉(MOST 106-2410-H-130 -031 -)及〈跨媒介角色之故事網絡、紀實支線與閱聽人跨平台詮釋:以經典童話角色之再建構為例〉(MOST 107-2410-H-130-017 -)。本書也針對已出版期刊著作,深化「故事宇宙」等討論:賴玉釵(2020 年4 月)。〈閱聽人詮釋跨媒介角色之紀實支線歷程初探:以經典童話角色為例〉。《新聞學研究》(TSSCI)。143: 55-111。
〈第3章:改編產業與「經典活化」取材方向〉出自國科會(科技部)計畫部分研究成果〈圖像敘事之跨媒介轉述與閱聽人美感反應:以繪本改編動畫之「媒介間互文性」為例〉(MOST 103-2410-H-130-036-MY2)。本章部分素材深化已出版之專章討論:賴玉釵(2016)。〈創新敘事策略與跨平台串流:以BBC《新世紀福爾摩斯》跨媒介敘事網絡為例〉,彭芸(編),《創新、創意、創世紀論文集》,頁165-191。台北:風雲論壇。
〈第4章:改編產業與原作者執筆/官方授權〉出自國科會(科技部)計畫成果〈從想像、觀影到主題旅行:跨媒介故事網絡、閱聽人參與及美感體驗:以《哈利波特》為例〉(MOST 106-2410-H-130 -031 -),若干數位策展討論出自國科會(科技部)研究發現〈自然書寫(nature writing)、跨媒介故事網絡與閱聽人多平台詮釋:從自然素材「圖像化」談起〉(MOST108-2410-H-130 -040 -)。本書參照已出版期刊論文,針對《哈利波特》故事宇宙近年發展,再增補後傳音樂劇《哈利波特:被咀咒的孩子》、前傳電影《怪獸與牠們的產地》系列,闡釋故事品牌建構歷程。作者深化論述篇目如下:
★賴玉釵(2018 年10 月)。〈奇幻經典之跨媒介網絡建構及敘事策略初探:以《哈利波特》故事網絡為例〉。《新聞學研究》,137: 133-183。
★賴玉釵(2019 年11 月)。〈閱聽人詮釋《哈利波特》故事網絡之跨媒介地景歷程初探:以虛構文本、文學地景及周邊為例〉。《傳播文化》。18: 44-93。
〈第5章:閱聽人參與文化與迷因創作〉出自國科會(科技部)〈「數位匯流之跨媒介敘事傳播:改編產業、故事品牌及迷因傳散」專書寫作計畫〉(MOST 110-2410-H-130 -035 -)研究成果。本書也針對已出版之期刊著作,深化「身體感知」等討論。參照期刊篇目包括:賴玉釵(2023 年7 月)。〈跨媒介料理:互動性敘事中迷因再製之研究〉。《傳播研究與實踐》。13(2): 219-262。
作者也同時感謝銘傳大學之教學環境,力求學理與產業接軌。筆者敬謝銘傳大學之研究環境,讓作者全心投入專書寫作。作者也謝謝政治大學傳播學院名譽教授鍾蔚文教授開設「AI 讀書會」及「AI 與傳播前瞻計畫研究群」,讓筆者有機會接觸人工智慧、生成式藝術等課題。本書最終章的部分初稿內容,曾於「臺灣大學新聞研究所論壇」、政治大學傳播學院、文化大學新聞學系、世新大學「AI 與傳播創新:高等教育的趨勢與挑戰研討會」分享,也在「繪本、生活、樂讀會」交流(書林出版社舉行)。筆者感謝師長先進惠賜建議,受益良多。
本書撰寫時,「人工智慧」與「著作權歸屬」熱議方興。筆者曾前往「鴻安法律事務所」與執業律師開會,請教法律資訊。筆者以手繪畫作衍生若干「人工智慧生成作品」,亦請律師提供初步法律評估。筆者聆聽大法官、司法官、執業律師等說明,參酌法律專業見解以投入後續「人工智慧生成內容」教學及研究。本書封面的女子讀書圖像,是由AI 生成。作者以自己的作品提供給Midjourney AI 系統,再讓AI模仿印象派畫風。作者以AI改作圖像時,考量台灣智慧財產局1111031 函釋,乃以人工智慧軟體為輔助創作的工具。作者敬謝法律專家惠賜卓見,一併獻上十二萬分謝意。
賴玉釵