《夜航》初版于1931年,出版當年獲得費米娜文學大獎。小說寫了某個夜晚,三架郵政飛機分別從巴塔哥尼亞、智利和巴拉圭一起飛往布宜諾斯艾利斯,其中一架由於遭遇颶風而墜毀的故事。故事在貌似平行、實則息息相關的兩條線上展開,飛行員法比安掙扎在電閃雷鳴的夜空,而航線負責人里維埃忐忑在燈火通明的辦公室;一動一靜,一暗一明,大反差的光與影的畫面交替出現,緊湊而又富有節奏感,驚心動魄。高山、沙漠、風暴、雷雨等這些變幻詭譎的自然現象,在作者筆下變得立體鮮活;而飽含感情又具象的文字,也具有強大的感染力。
作者簡介:聖埃克蘇佩里(Antoine de Saint-Exupéry,1900—1944),生於法國里昂一個傳統的天主教貴族家庭,法國代飛行員。除了飛行,用寫作探索靈魂深處的寂寞是他的另一終生所愛。代表作品有《小王子》,此外還有《南方郵航》《夜航》《人的大地》《空軍飛行員》《要塞》等。
譯者簡介:馬振騁,1934年生於上海,法語文學翻譯家,「首屆傅雷翻譯出版獎」得主。先後翻譯了聖埃克蘇佩里、波伏瓦、高乃依、薩巴蒂埃、克洛德西蒙、紀德、蒙田、杜拉斯、米蘭昆德拉、洛朗戈伐等法國重要文學家的作品。著有散文集《巴黎,人比香水神秘》《鏡子中的洛可可》《我眼中殘缺的法蘭西》《誤讀的浪漫:關於藝術家、書籍與巴黎》等。其《蒙田隨筆全集》(全三卷)2009年榮獲「首屆傅雷翻譯出版獎」,並被評為「2009年度十大好書」。