說不盡的普希金
1814年
告詩友
給妹妹
皇村回憶
1815年
小城
給巴丘希科夫
夢幻者
憶
我的墓銘
玫瑰
“是的,我幸福過”
給一位畫家
1816年
夢
窗
秋天的早晨
真理
月亮
戀人的話
歌者
心願
給友人
祝飲之杯
1817年
給同學們
別離
夢景
“再見了,忠實的樹林”
“未曾踏出國門”
自由頌
1818年
“幾時你能再握這只手”
給夢幻者
給葛利金娜郡主
童話
致恰達耶夫
1819年
多麗達
鄉村
獨處
歡快的筵席
“在附近山谷後”
柏拉圖主義
再生
“一切是幻影”
1820年
給多麗達
“我性喜戰鬥”
“唉,為什麼她要煥發”
“我毫不惋惜你”
“白晝的明燈熄滅了”
給卡拉喬治的女兒
黑色的披肩
海的女神
“成卷的白雲”
1821年
陸地和海洋
繆斯
“我耗盡了我自己的願望”
戰爭
匕首
給卡傑寧
詠我的墨水瓶
給恰達耶夫
“我的朋友,我已經忘了逝去的”
拿破崙
“希臘的女兒”
徵兆
給友人
獻詩
獻辭
1822年
給巴拉鄧斯基
給友人
給BФ拉耶夫斯基
給一個希臘女郎
給書刊審查官的一封信
“令人神往的昔日底知己”
給阿捷裡
囚徒
警句
1823年
小鳥
“翻騰的浪花”
夜
“大海的勇敢的舟子”
“狡獪的魔鬼”
“你可會饒恕”
“我是荒原上自由底播種者”
生命的驛車
1824年
“沙皇門前的靜止的守衛睡了”
書商和詩人的會談
致大海
奸猾
“夜晚的輕風”
“陰霾的白天逝去了”
“你憔悴而緘默”
北風
1825年
焚毀的信
譏渥隆佐夫
勸告
聲譽的想望
“保護我吧”
安得列·謝尼埃
給克恩
“假如生活欺騙了你”
酒神之歌
“田野上殘留的一枝花朵”
十月十九日
夜鶯和布穀
“一切都為懷念你而犧牲”
冬晚
風暴
“我愛你的朦朧”
“只有玫瑰枯萎了”
1826年
“在她的祖國”
默認
先知
給乳媽
給普希欽
冬天的道路
1827年
寄西伯利亞
夜鶯和玫瑰
三條泉水
阿裡安
天使
給吉普林斯基
詩人
“在權貴的榮華的圈子中間”
一八二七年十月十九日
1828年
致友人
回憶
你和您
“冷風還在颼颼地吹著”
她的眼睛
“美人啊,那格魯吉亞的歌”
肖像
知心的人
預感
“烏鴉朝著烏鴉飛翔”
“燦爛的城”
毒樹
詩人和群眾
“唉,愛情的絮絮的談心”
“你悒鬱的幻想”
1829年
給ΕН烏沙科娃
徵象
“夜的幽暗”
仿哈菲斯
“當我以匿名的諷刺詩”
頓河
旅途的怨言
冬天的早晨
“我愛過你”
“我們走吧,朋友”
“每當我在喧嘩的市街漫步”
高加索
雪崩
“當那聲勢滔滔的人言”
1830年
“我的名字”
致權貴
致詩人
工作
告別
不寐章
英雄
聖母
哀歌
“為了遙遠的祖國的海岸”
“有時候,當往事的回憶”
1831年
回聲
“皇村中學的周年慶祝”
1832年
美人
給——
紀念冊題詞
1833年
秋
“天啊,別讓我發了瘋”
“像一層斑駁的輕紗”
1834年
“夠了,夠了,我親愛的”
“他生活在我們中間”
1835年
(譯安納克利融)
“嫉妒的少女”
烏雲
“我又造訪了”
“我原以為”
仿阿拉伯文
“哦,貧困”
1836年
世俗的權力
(譯賓得芒蒂)
“紀念碑”
“想從前”
1827—1836年
黃金和寶劍
“為什麼我對她傾心”
“啊,不,我沒有活得厭煩”