本書是著名學者劉文飛從近十余年來在國內外高校和科研研究機構做的近百場關於俄國文學和文化的學術演講中精心挑選而出,經整理后結集出版。
本書在修訂時將保持一定的口語「原生態」,以使讀者可能獲得與聽眾相仿的身臨其境感。在國外發表的演講已經譯成中文。這些演講分作兩個部分,第一部分是關於俄國文學和文化的概論,第二部分是關於作家或作品的專論。全書內容豐富,兼顧文學、文化、中俄兩國交往史等范疇;時間跨度大:縱向從19世紀自普希金始的黃金時代,經過二十世紀初期的白銀時代,直達當今的現代文學;橫向包括俄國本土,流亡歐美的俄國文學家及其在居留地的文學、文化活動。
本書作者同時是一位詩人,語言特點是文才飛揚,清新活潑,可讀性強。
劉文飛,首都師范大學外國語學院教授,博導,北京斯拉夫研究中心首席專家,俄羅斯普希金之家北京分部主任,中國俄羅斯文學研究會會長,中國作家協會會員,中國翻譯家協會理事,中國外國文學學會理事,中國俄羅斯東歐中亞學會副會長,享受國務院特殊津貼專家,國家社科基金評委,魯迅文學獎評委,《世界文學》《外國文學》《譯林》《俄羅斯文藝》《外文研究》等雜志編委,美國耶魯大學富布賴特學者,俄羅斯利哈喬夫院士獎、「閱讀俄羅斯」翻譯大獎、「萊蒙托夫獎」、俄聯邦友誼勛章獲得者。