《里爾克全集》根據島嶼出版社1975年版12卷本《里爾克全集》(Rainer Maira Rilke.Saemtliche Werke in zwoelf Baenden)譯出。中文版共11卷,分別為: 第一卷 早期詩歌、祈禱書、圖像集; 第二卷 新詩集、新詩續集、挽歌、瑪利亞的一生、杜伊諾哀歌、致俄爾甫斯的十四行詩;第三卷 佚詩與遺稿(1906-1926);第四卷 法文詩、義大利文詩、俄文詩;第五卷 組詩、詩劇(1894-1902);第六卷 佚詩與遺稿(1884-1905);第七卷 早期短篇故事、散佚短篇故事和草稿(1893-1902);第八卷戲劇(1895-1901);第九卷 沃普斯韋德、奧古斯特·羅丹;第十卷 短論、書訊、沉思錄、讀書筆記(1893-1905);第十一卷 布裡格手記、小品文(1906-1926)、散文詩(1906-1914)。
本卷共收錄里爾克的兩篇藝術家傳記《沃普斯韋德》《奧古斯特·羅丹》。《沃普斯韋德》這篇藝術專論寫於1902年早春的韋斯特韋德。《奧古斯特·羅丹》於次年撰寫完成。雖然這兩篇文章均非完全出自詩人自身的寫作衝動,而更加是迫於生計,卻並未因此而削弱它們在裡爾克作品中的重要地位。它們絕非普通意義上的藝術家傳記,無論從語言藝術還是思想性上來看,它們本身都是獨立的優美的藝術品,凝聚了裡爾克的美學思考,內容和意義均大大超越了傳記物件。