波斯古經《阿維斯塔》是伊朗古老的文獻,是古代波斯瑣羅亞斯德教(即中國所謂“祆教”“拜火教”,瑣羅亞斯德即尼采筆下的查拉圖斯特拉)經書的總稱。這部傳世之作的成書年代雖難以斷定,但起碼可以上溯到公元前十世紀以前。《阿維斯塔》充分地反映了他們令人尊敬的祖先英勇、果敢、純潔、真誠、寬容和樂觀的美德,反映了他們對世界上一切事物的明智看法,並且表現出他們為世界繁榮和人類生活的幸福而奮鬥不息的熱情。本書選編《阿維斯塔》的精華部分,包括二十一“納斯克”(卷),恰好與馬茲達教為重要的“亞塔·阿胡·瓦伊里尤”祈禱詩的二十一個詞相對應,並附有這首祈禱詩的解釋。以通俗流暢的語言,奉獻給波斯語讀者,為他們了解古代伊朗人的思想和世界觀打開一個窗口。
《中外哲學典籍大全·外國哲學典籍卷》遴選世界歷史各個時期不同文明的代表性哲學典籍,包括古印度、古希臘、古羅馬、希伯來、阿拉伯等文明的古代哲學經典,以及近現代哲學的核心著作,以期系統呈現外國哲學思想的整體面貌及其發展脈絡。
此次出版外國哲學經典的譯本嚴格選擇原著底本,以來源清晰、論證有據的原文文本為依據;對譯文進行嚴格把關,一方面結合學術、思想、語言的發展狀況對已有的經典譯本進行修訂,另一方面更着力發掘具有一流學術水準的新譯本。《中外哲學典籍大全·外國哲學典籍卷》的翻譯出版,希望為專業學者研習外國哲學經典提供可靠的文本,也為大眾了解世界文明與思想提供指引。
賈利爾·杜斯特哈赫,伊朗著名阿維斯塔學專家。
元文琪,中國社會科學院外國文學研究所研究員。主要學術專長是古波斯宗教、神話、哲學和文學研究。1964年10月畢業於北京大學東語系,1964年10月至今在中國社科院外國文學研究所工作,是國內古代波斯宗教、文學與文化翻譯、研究的知名學者。