莎士比亞先是一位蜚聲英國文壇的詩人,然後才是一位偉大的劇作家。本書收入了他全部的詩歌作品。莎士比亞的詩作包括三部長詩(《維納斯與阿多尼》《魯克麗絲受辱記》《情女怨》)、154首十四行詩、一冊雜詩集(《愛情追尋者》),以及兩首短詩(《鳳凰和斑鳩》與《女王頌》)。其中《維納斯與阿多尼》(Venus and Adonis,1593),是那個時代最受讀者歡迎的愛情敘事長詩。該詩被莎翁自稱為“處女作”,故事清新明快,音韻優美和諧,比喻精巧,語言瑰麗,時而機智風趣,時而凄切哀婉,把愛神維納斯塑造成了一個嬌艷而奔放、敢於追求世俗愛情的女性形象。最為讀者所知的《十四行詩集》(Sonnets,1609)包括154首十四行詩。這154首十四行詩實乃莎翁人文主義精神發展成熟的標誌,是其高超藝術水平的一座豐碑。
威廉·莎士比亞(William Shakespeare,1564-1616),英國文藝復興時期劇作家、詩人。代表作品有四大悲劇(《哈姆雷特》《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》)、四大喜劇(《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《第十二夜》《皆大歡喜》)。莎士比亞是是歐洲文藝復興時期最重要的作家,傑出的的戲劇家和詩人,全世界最卓越的文學家之一。他在歐洲文學史上佔有特殊的地位,被喻為“人類文學奧林匹克山上的宙斯”。
曹明倫,著名翻譯家;北京大學文學博士,四川大學二級教授、博士生導師;中國作家協會會員,中國翻譯協會理事,《中國翻譯》編委,《英語世界》顧問;享受國務院政府特殊津貼專家。著有《翻譯研究論集》《英漢翻譯二十講》《翻譯之道:理論與實踐》和《英漢翻譯實踐與評析》,譯有《愛倫·坡集》《威拉·凱瑟集》《弗羅斯特作品集》《培根隨筆集》《莎士比亞愛情詩集》以及司各特的三部長詩(《湖上夫人》《瑪米恩》和《最後一個吟遊詩人的歌》等多種英美文學經典。