20世紀三四十年代,近兩萬德語猶太難民為逃離納粹迫害遠渡重洋,棲身戰火中的中國。他們不僅留下了書寫中國的豐富史料,其流亡經歷亦在後世以文學、電影、音樂、展覽等形式,在德國社會被重新抉發、銘記與傳播,中國由此成為承載人道主義精神與跨文化對話的獨特符號。
這是一部關於記憶如何跨越國界、媒介與時代的啟示錄,更是對“誰有權定義歷史”的深刻追問。本書以文化記憶理論為框架,深入解析德國如何通過多元媒介重塑這段“中國敘事”。從布萊希特的中國詩歌,到奧汀格對上海隔都的影像尋蹤,再到漢堡市以音樂、展覽和城市空間對流亡記憶的當代重構,透過這些案例,作者既挑戰西方中心主義的歷史話語,亦避免陷入民族主義的敘事陷阱,試圖在全球化與本土記憶的交織中,重新定位中國在這段歷史中的複雜角色。