《鋼鐵是怎樣煉成的》是蘇聯作家奧斯特洛夫斯基根據自己的經歷寫成的長篇小說。小說記敘了主人公保爾·柯察金的人生道路,展現了他參與蘇維埃革命和建設事業,經受種種艱難困苦的考驗,終戰勝自我、成長為鋼鐵戰士的過程。小說深刻地回答了“人為什麼活着”的問題,蘊含著巨大的精神能量,影響和激勵了幾代人。
“語文課推薦閱讀叢書”的《鋼鐵是怎樣煉成的》,為根據俄文原版精譯的名家全譯本,包含作者生前未發表的手稿內容,完整展現原著全貌。特邀專家撰寫“導讀”,介紹該書的作者生平、寫作背景、主要內容、思想內涵、藝術風格等。根據中學生的閱讀需求和能力,註釋文中的疑難字詞,掃清閱讀障礙。配有《中考名著閱讀知識點梳理與檢測》手冊,幫助學生備考。
尼古拉·阿列克謝耶維奇·奧斯特洛夫斯基(1904—1936),蘇聯作家。他出生在烏克蘭一個貧困的工人家庭,十月革命勝利后成為紅軍騎兵團戰士,參加蘇俄內戰。1924年加入布爾什維克黨。1927年起健康狀況持續惡化,直至全身癱瘓、雙目失明。他依靠頑強的毅力在1930年至1933年間寫成了《鋼鐵是怎樣煉成的》。1936年,在完成了另一部長篇小說《暴風雨中誕生的》部的校訂工作后,奧斯特洛夫斯基重症不治,與世長辭。
黃樹南(1932—2009),江蘇宜興人,著名翻譯家,生前曾任南京師範大學外文系主任,在教學之餘從事俄語翻譯工作,主持翻譯了一批俄語文學作品,如《鋼鐵是怎樣煉成的》《暴風雨中誕生的》《歲月——布哈林獄中絕筆》《烏蘇里山區歷險記》等。