本書是叢書《荷爾德林書信精選》的分冊之一,是德國有名詩人荷爾德林在1785—1826年間的愛情書簡。書信內容從多個側面反映了詩人與對方交往的過程。書信集原文思想深邃,文學性強,譯文準確、洗練。書信內容從一個側面反映了當時德國的社會風貌,是研究德國歷史、文化,以及詩人創作成就的一手資料。
荷爾德林(1770—1843),德國詩人。畢業於杜賓根大學神學院。青年時代受席勒影響,詩作《自由頌歌》《人類頌歌》表現了古典主義和浪漫主義精神。譯者王佐良 為原山東師範大學教授,精通德語、英語,曾譯有《荷爾德林詩集》《狄奧提瑪》等德語詩作,對德國詩人荷爾德林有較為深入的研究。