在《魔戒》完結之後,關於中洲的敘述體小說首推最新形式的《胡林的子女》。圖林的生與死皆是以力透紙背的方式直接刻畫,這在中洲的各族人物中極少見到。出於這個理由,我才在長年研究手稿之後,嘗試在不引入任何不忠於原作構思的情節的前提下,構組出本書的文本,提供一個從頭到尾的連貫故事。——克里斯托弗·托爾金
作者:(英國)J.R.R.托爾金(J.R.R.Tolkien),英國文豪,天才的語言學家,生於1892年1月3日,1925年開始擔任牛津大學教授。他創作了一系列膾炙人口的中洲世界史詩,影響很深遠的是《霍比特人》和《魔戒》。這兩部巨作,被譽為當代奇幻作品的鼻祖。1972年3月28日,托爾金獲英國女王伊麗莎白二世頒發的大英帝國指揮官勛章。托爾金于1973年9月2日在牛津逝世。托爾金身後,其作品聲名未減,至今已熱銷2.5億余冊,《魔戒》在英國Waterstones書店和第四頻道合辦的票選活動中被選為20世紀之書,被亞馬遜網路書店票選為兩千年以來很重要的書籍。
作者:克里斯托弗·托爾金(Christopher Tolkien),J.R.R.托爾金的小兒子,托爾金文學遺產執行人,整理編輯有《精靈寶鑽》《胡林的子女》以及十二卷本《中洲歷史》等作品,曾為《魔戒》繪製地圖。
作者:艾倫·李(Alan Lee),英國插畫大師。生於1947年,尤擅水彩與鉛筆素描。曾為眾多文學經典創作插圖,以《伊利亞特》獲得英國童書最高榮譽格林納威獎,更以《霍比特人》獲得世界奇幻大會年度最佳藝術家獎。「托爾金創造的世界,艾倫·李讓我們看見。」李的插畫是托爾金筆下宏大世界的視覺化基礎,得到全世界讀者與影迷的承認和熱愛。憑借為電影《指環王》作出的卓越貢獻,李榮膺2004年奧斯卡最佳藝術指導獎。
譯者:鄧嘉宛,專職譯者,英國紐卡斯爾大學社會語言學碩士。從事文學與基督教神學翻譯工作二十余年,譯有《魔戒》《精靈寶鑽》《胡林的子女》等五十余種作品。喜歡一個人有書有貓做伴的生活。
譯者:石中歌,資深托迷,又名Ecthelion、噴泉。熱愛托爾金教授筆下那個名為阿爾達的世界,長年累月迷路其中,且樂不思返。