導 讀:看見同時代人避而不見的真實 羅新 …… 1
譯者前言:契訶夫的薩哈林之行 …… 6
寄自西伯利亞 …… 23
薩哈林旅行記 …… 67
第一章 …… 69
阿莫爾河畔的尼古拉耶夫斯克城—貝加爾號輪船—普隆格岬和河口灣的入口—薩哈林半島—拉彼魯茲、布羅頓、克魯遜什特恩和涅維爾斯科伊—日本考察者們—紮奧列岬—韃靼海峽沿岸—迭卡斯翠
第二章 …… 84
地理概況—到達北薩哈林—火災—碼頭—在城郊—Л 先生家的午餐—新相識—科諾諾維奇將軍—督軍蒞臨—宴會和燈會
第三章 …… 99
人口登記—統計表格的內容—我問了些什麼以及如何回答我的—房舍及其居住者—流放犯對人口登記的意見
第四章 …… 110
杜伊卡河—亞歷山大羅夫卡河谷—城郊屯亞歷山大羅夫卡—慣逃犯“美男子”—亞歷山大羅夫斯克哨所—它的過去—地窩棚—薩哈林的巴黎
第五章 …… 123
亞歷山大羅夫斯克流放苦役監獄—牢房—鐐銬犯—“小金手”—廁所—“賣堂”—亞歷山大羅夫斯克的苦役—僕役—作坊
第六章 …… 137
葉戈爾的故事
第七章 …… 144
燈塔—科爾薩科夫斯科耶屯—蘇普魯年柯醫生的搜集品—氣象站—亞歷山大羅夫斯克區的氣候—新米哈伊洛夫卡屯—波焦姆金—前行刑員捷爾斯基—紅穀屯—布塔科沃屯
第八章 …… 161
阿爾科伊河—阿爾科伊警戒哨—阿爾科沃頭屯、二屯和三屯—阿爾科伊河谷—西部沿海各屯:姆格奇、坦基、霍埃、特蘭鮑斯、維亞赫圖和烏安基—隧道—電纜房—杜厄—家屬住房—杜厄監獄—煤礦—沃耶沃達監獄—重鐐囚犯
第九章 …… 184
特姆河,或特密河—鮑什尼亞克中尉—波利亞科夫—上阿爾姆丹—下阿爾姆丹—漫遊特姆河—烏斯科沃屯—茨岡人—徒步穿越原始密林—沃斯克利先斯科耶屯
第十章 …… 201
雷科夫斯科耶屯—監獄—加爾金- 弗拉斯科伊氣象站—巴列沃屯—米克柳科夫—瓦裡茲和隆加里—小特姆屯—安得烈- 伊凡諾夫斯科耶屯
第十一章 …… 210
規劃中的行政區—石器時代—有過自由移民嗎?—基裡亞克人—他們的人數、外貌、體型、食物、服裝、住房、衛生狀況—他們的性格—企圖使他們俄化—奧羅奇人
第十二章 …… 227
我向南部進發—樂觀的太太—西部海岸—洋流—茅卡—克裡利昂—阿尼瓦—科爾薩科夫哨所—新相識—南薩哈林的氣候—科爾薩科夫監獄—消防車隊
第十三章 …… 243
波羅- 安- 托馬利—穆拉維約夫哨所—頭道溝、二道溝和三道溝—索洛維約夫卡—留托加—禿岬—米楚利卡—落葉松屯—霍姆托夫卡—大河灘屯—弗拉基米羅夫卡—農場或招牌—草地屯—神甫窩棚屯—樺樹林屯—十字架屯—大塔科伊和小塔科伊—加爾金- 弗拉斯科耶屯—橡樹林屯—納伊布齊—大海
第十四章 …… 262
多來加—自由移民—他們的遭遇—愛奴人—分佈地區、人數、外貌、食物、服裝、住房、風俗—日本人—庫松- 科坦—日本領事館
第十五章 …… 280
流放犯從業主—轉為強制農民—新建屯址的選擇—蓋房立業—對分從業者—轉為農民—流放犯出身的農民—向大陸移居—屯落生活—在監獄附近—居民的出生地和原屬階層—鄉村政權
第十六章 …… 298
流放犯居民的性別—婦女問題—女流放犯和女性移民—男女同居者—自由民婦女
第十七章 …… 313
居民的年齡—流放犯的家庭情況—婚姻—出生率—薩哈林的兒童
第十八章 …… 328
流放犯的勞動—農業—狩獵—捕魚—洄游魚—大麻哈和鯡魚—監獄的捕魚業—技藝
第十九章 …… 345
流放犯的飲食—囚犯們吃什麼和怎樣吃—服裝—教會—學校—識字
第二十章 …… 362
自由人—駐軍士兵—屯監—知識界
第二十一章 …… 377
流民的道德面貌—犯罪現象—偵訊和審判—懲戒—樹條抽打和鞭刑—死刑
第二十二章 …… 396
薩哈林的逃犯—逃跑的原因—逃犯的出身、類別及其他
第二十三章 …… 412
流放犯居民的疾病和死亡—醫療組織—亞歷山大羅夫斯克醫院