在托爾金的創作世界里,有筆落驚風雨的《魔戒》和龐大瑰麗的中洲世界,也有凝聚了他超凡想象力、學者幽默感和痛切人生體驗的短篇小說、詩歌和影響深遠的著名講演。
本書採用了獨樹一幟的托爾金作品編選法,由兩大部分組成:前半正文是他的仙境奇譚創作實踐,由4部經典短篇小說和16首詩歌組成;後半附錄是他的仙境奇譚理論,對後世影響深遠的托爾金最著名講演《論仙境奇譚》4萬5千字全收錄,令人一窺當代奇幻鼻祖獨一無二的奇幻觀、童話觀。
這些創作時間橫跨40年的經典短篇雖然“身”處中洲世界的邊緣,卻是托爾金敘事天才的濃縮。它們或源於對遺失了玩具狗的孩子的安慰,如1920年代的《羅弗蘭登》;或為了娛樂自己和子女,在深厚學養的基礎上壘起一個令人捧腹的故事,如1930年代的《哈莫農夫賈爾斯》;或來自他對人生最深的恐懼和對創作最美的理解,如1940年代的《尼葛的葉子》;或是一個遲暮老人對仙境之門終將關閉、仙境鑰匙終要交還的深沉悲傷,如1960年代的《大伍屯的鐵匠》。
作者簡介:J.R.R.托爾金(J.R.R. Tolkien),英國文豪,天才的語言學家,生於1892年1月3日,1925年開始擔任牛津大學教授。他創作了一系列膾炙人口的中洲世界史詩,影響最為深遠的是《霍比特人》和《魔戒》。這兩部巨作,被譽為當代奇幻作品的鼻祖。1972年3月28日,托爾金獲英國女王伊麗莎白二世頒發的大英帝國指揮官勛章。托爾金于1973年9月2日在牛津逝世。托爾金身後,其作品聲名未減,至今已暢銷2.5億余冊,《魔戒》在英國Waterstones書店和第四頻道合辦的票選活動中被選為20世紀之書,被亞馬遜網絡書店讀者評選為近一千年最受歡迎的書籍。
譯者簡介:鄧嘉宛,專職譯者,英國紐卡斯爾大學社會語言學碩士。從事文學與基督教神學翻譯工作二十余年,譯有《魔戒》《精靈寶鑽》《胡林的子女》《納尼亞傳奇》《飢餓遊戲三部曲》《魯濱遜漂流記》等五十余種作品。
石中歌,資深托迷,又名Ecthelion、噴泉。熱愛托爾金教授筆下那個名為阿爾達的世界,長年累月迷路其中,且樂不思返。
杜蘊慈,台灣政治大學咨詢管理學畢業。著有歐亞絲路紀行《地圖上的藍眼睛》《迭里溫·孤山》。喜愛閱讀民族史詩、傳說,歐亞草原歷史地理。