下雨的傍晚,女人們撐着雨傘,在車站等待歸家的丈夫,女人之間。忠貞的太太兩次苦苦地等候中,第一次將傘遞給了情敵的丈夫,第二次將傘遞給了昔日的戀人。"這裡成了女人等待各自男人的市場,卸下了妝容和浪漫的結婚市場。"
川端康成,日本文學界泰斗級人物,新感覺派作家,知名小說家。1927年以自傳體小說《伊豆的舞女》成名,1968年以《雪國》《古都》《千隻鶴》三部代表作獲得諾貝爾文學獎。他的作品繼承了日本古典文學“物哀”“風雅”的內在風韻,以卓越的敘事技巧,敏銳地表現了對生命本質的認知。
葉渭渠,知名學者、翻譯家。1956年畢業於北京大學東方語言文學系。與唐月梅一同翻譯了川端康成的作品,併合著《日本文學史》等。兩人相知相伴五十余載,合譯、合著、合編的有關日本文學、文化著作多達二百余卷。