本書為“日本經典”書系品種之一。《東齊諧》是日本明治時期著名漢學家石川鴻齋仿效中國志怪小說所創作的帶有濃郁日本本土“風味”的志怪作品,是《夜窗鬼談》的姊妹作。有“日本《子不語》”之美譽,具有出版價值。此次校訂出版,編者選擇以日本國立國會圖書館所藏的《東齊諧》為底本,逐字逐句認真核校。該館本刻版清晰、句讀明確,且無他本漏字、錯字之謬,是經綜合比較考量后的最佳底本。鑒於作品系用文言文撰寫,同時引征博雜,當代讀者理解較為不易,校注者對其中的古奧詞語及各類典故作了必要的註釋。
石川鴻齋(1833—1918),本名英,字君華,號鴻齋,別稱雪泥居士。日本明治時期著名漢學家、詩人和畫家。曾遊歷中國多年,具有極高的漢學素養與漢文寫作功底。他一生著述等身,作品涵蓋面頗廣,其中《東齊諧》是他仿效中國志怪小說所創作的帶有濃郁日本本土“風味”的志怪作品。
王新禧,福州人。小說童話作者、日本文化研究者。2000年開始發表文學作品,已在各類報刊發表文章四百萬餘字,出版書籍《日本妖怪奇譚》《夜窗鬼談》等。譯有日本小說《怪談》《平家物語》《去年的樹》《紅蠟燭與美人魚》等。