《英詩金庫》最初由英國詩人帕爾格雷夫於1861年選編出版,收錄了英國16世紀至19世紀上半葉名家詩作288首。這些詩作主要是一般大眾喜聞樂見的抒情詩和歌謠,一經出版,便受到英國民眾的普遍歡迎,以後重版多次,成為至今有名的選本。因原版本系帕爾格雷夫於1861年選編,英國國內相關詩人又進行續編,即在原作基礎上,後續了145首1861年後至20世紀初的經典詩歌,使《金庫》選詩達到433首。
1983至1984年,四川大學曹明倫教授策劃並與羅義蘊、陳樸合作,編注了此書的中英文對照版,編注者聯絡了眾多知名翻譯家和詩人(如卞之琳、王佐良、楊周翰、戴鎦齡、朱維之、飛白等)進行翻譯。此書於1987年由四川人民出版社出版後,一直在國內詩歌界享有盛譽,研究者和學習者紛紛以此為經典,或為工具書,或為教材,或為讀物。