購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 1 項符合
簡明語言學史(簡體書)的圖書 |
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
本書第一版曾被譯為中文本出版,此次出版的是經羅賓斯教授親自修訂的最新版第四版的譯本。它以歐洲語言學的發展為主線,兼述古印度、古代中國、阿拉伯和猶太語言科學的重要成果,全面論述了語言學從古希臘到現代的發展。本書自1967年第一版問世以來,被譯成多種文字,在語言學界受到廣泛的重視和贊揚,是一部很難得的學術專著。
對本書著者來說,第四版也就是最后一版了。這一版,除了糾正一些訛誤,并根據最近的發展更新參考文獻和注釋以外,在篇幅上也作了一些調整。大的調整有兩個:舊版本中,介紹18世紀語言學的第六章和介紹歷史比較語言學的第七章,都論述了洪堡特。這次再版,把這兩章有關洪堡特的段落大部分都集中到第六章了。這樣作也帶有任意性,因為洪堡特(1767-1835)的一生,幾乎平均地分布于兩個世紀,他對后人的影響,跟他對同代人理論的評論,同樣重要。新的安排是否妥當,讀者是最好的裁判。
許德寶,1978年就讀于山西太原師範學院(中文系),1982年考入北京師範大學中文系漢語史音韻專業研究生,1985年獲碩士學位。同年赴美,就讀于伊利諾州立大學語言學系,1988年獲碩士學位,1991年獲博士學位。同年開始在紐約州漢彌爾頓(Hamilton)文理學院任教,教授現代漢語、古代漢語、漢語史等課程,現為該學院東亞語言文學系主任。1993-1999年與黃正德共同主編《當代語言學理論叢書》(第一版、八種)。著有《北京話三聲變調——音系與句法的交叉研究》(博士論文,1991)、《中文突破》(劍橋,波士頓,1995)、《生成音系學——理論及其應用》(與鮑智明、侍建國合著,中國社會科學出版社,1997)、《中國社會文化寫實》(劍橋,波士頓,2000)、《漢語音系的生成研究》(學術出版社,紐約,2001)、《中國之路》(劍橋,波士頓,2002)、《留學中國》(劍橋,波士頓,2003)等,并發表有漢語音系學、漢語歷史語音學等論文。主要研究方向是音系學理論、漢語音系學以及對外漢語教學等。
第一版序言
第二版序言
第三版序言
第四版序言
羅賓斯中譯本序
中文版再版前言
第一章 引論
第二章 希臘
第三章 羅馬
第四章 中世紀
第五章 文藝復興時期及其以后
第六章 現代時期的前夕
第七章 19世紀
第八章 20世紀:第一個時期
第九章 20世紀:第二個時期
參考文獻
英漢人名對照
|