《人間詞話》是百年來中國具影響力的美學經典。王國維以簡雋明晰、深入淺出的條分縷析,開創性梳理出詞的脈絡、規律。他用短短64則筆記,講透詞之美學核心:推崇「簡」與「真」、提出「境界說」,讓人豁然開朗。開發靈性,此書等於一把金鑰匙。對後世的啟迪,如雨潤萬物。本書譯註依據光緒三十四年(1908年)王國維手定稿,參校民國十五年(1926年)朴社定本。未刊稿與刪稿,依據中國圖書館特藏王國維手稿影印版。
作者簡介:王國維王國維(1877-1927)中國近現代學者。字靜安,號觀堂。浙江嘉興海寧人。其生逢變革年代,為學術與謀生,遊歷波折,兩考鄉試,三赴日本,京滬往返不計其數。個人心史最是坎坷,童年喪母、中年喪妻、晚年喪子、摯友斷交。唯有其「獨立之精神,自由之思想」光彩照人。一生著述62種,批校典籍近200種,涉及戲曲、詩詞、哲學、美學、史學、金石、考古、教育、翻譯等眾多領域。被譽為「中國近三百年來學術的結束人,近八十年來學術的開創者」。1927年6月2日,自沉于北京頤和園昆明湖,時年51歲。譯者簡介:周公度知名詩人、作家。主編《詩選刊》《佛學》月刊長達十年。2016年簽約作家榜,隱居沈復故里蘇州,歷時半年將《浮生六記》譯成現代白話版,譯文簡潔典雅,保留古文韻律之美,各界讀者口碑熱傳。本書為其 新譯註之作。