自嚴復翻譯西方政法諸書至今,漢語學界數代學人為窺西學堂奧,憑借個人稟賦和志趣選譯西方經典,錙銖相累,可謂夥矣。然而,並不是每個人都有機會和能力直接閱讀經典,另外,如果缺乏看待西方經典的整全視野和正確心態,啟迪心智的經典讀物也可能成為「毒物」。因此,一套優秀的輔助性讀物就是必需的,這套《西方經典英漢提要》就是為此目的而寫。
《西方經典英漢提要︰文藝復興和巴羅克時期經典100部(1450年到1750年)》為五卷本《西方經典英漢提要》第四卷。作者精選公元1450年到1750年間經典著作100余部,比較全面地反映了這一時期歷經的文藝復興、宗教改革、地理大發現、哲學新思潮等重大歷史事件,以簡易流暢英、漢雙語概寫著作主要內容。書後附有與這一時期相關的關鍵詞匯索引,能夠幫助讀者進一步了解這一時期的細節。