本書是黑格爾《哲學全書》中的第一部分。該邏輯學部分,又稱為“小邏輯”,原是黑格爾給學生上課的講義,寫作風格簡練清晰。該書是他的系統哲學的重要組成部分,主要探討的是思維的發展和概念的演化。他將邏輯與辯證法緊密結合,認為邏輯是辯證法的基礎,辯證法則是思維運動的更高層次。通過邏輯的分析和推理,我們可以理解事物的本質和內在關係,進而把握到更深層次的真理。在這部作品中,黑格爾把邏輯學分為了三部分,即“存在論”、“本質論”和“概念論”,他還提出了否定之否定、量變和質變、對立統一等思想,這些思想觸發了人們對矛盾和發展的思考,引導我們超越二元對立的觀念,理解事物發展的複雜性。黑格爾的邏輯觀念揭示了現實世界中普遍存在的矛盾與變化,他認為一切事物都是運動、發展和變化的,這種變化有其內在的邏輯。他主張事物的運動是不斷從不完善走向完善的過程,從而最終達到理想境界。
《小邏輯》是一部影響深遠的哲學著作,它不僅幫助我們培養嚴密的邏輯思維能力,還能引發我們對現實世界的深度思考。它提供的獨特的思考框架和邏輯體系,對於理解和研究哲學問題具有重要意義。
黑格爾(1770-1831),德國哲學家,德國古典唯心主義的集大成者,人類思想史上的不朽人物。他創立了歐洲哲學史上最龐大的客觀唯心主義體系,並極大地發展了辯證法。他的哲學是馬克思主義哲學的來源之一。但在他的哲學中,存在着體系和方法的矛盾,他保守的唯心主義體系終於窒息了其辯證法的革命精神。在美學上,他提出“美是理念的感性顯現”,強調藝術與人生重大問題的密切聯繫以及理性的內容對藝術的重要意義。黑格爾一生著作頗豐,其代表作有《美學》《精神現象學》《邏輯學》《法哲學原理》《哲學史講演錄》《宗教哲學》等。
孫瑜,博士、副譯審(德語一級翻譯),上海外國語大學高級翻譯學院教師,翻譯碩士導師,德國美因茨大學訪問學者,中國翻譯協會專家會員、CATTI專家會員、上海科技翻譯學會會員,于復旦大學獲得文學博士學位。具有十幾年翻譯經驗,已出版三部譯著、一部翻譯研究專著,十余篇翻譯研究論文,參加多項國家級、省部級翻譯項目,完成譯文近一百五十萬漢字,為眾多大型高級別活動提供同聲傳譯和交替傳譯上百場。
凌穎,華東師範大學德語專業本科畢業,上海外國語大學高級翻譯學院德英漢口譯專業碩士畢業。曾獲上海市獎學金、第四屆多語種同傳接力賽三等獎、第六屆全國德語徵文大賽第一名。