本書是德國柏林大學社會民主黨史教授古斯達夫·梅爾所著。內容包括:家族和幼年、練習生和少年著作家、青年德意志運動和青年黑格爾派、在柏林、第一次在英國、和馬克思的友誼等。該版本是國內出版的第一個版本的恩格斯傳,最早出版於民國末年。從版本閱讀傳播學的角度來看,本書自然具有重要的研究價值,可以管窺民國時期左翼文化組織對於西方馬克思主義思想的改造與傳播路徑。單就中文文本的呈現而言,很多專有名詞的翻譯跟今天差別很大,整體表達風格同樣迥異於今日漢語。譯者郭大力1939年完成的譯稿丟失。1940年到了東陂廣東省立文理學院任教,教學之餘開始第二次翻譯,成稿后存放在張栗原家,但不幸張栗原病逝,譯稿又找不到。他堅持不懈,1942年第三次的翻譯本終於面世。
古斯達夫·梅爾(Gustav Mayer),德國社會民主黨人,德國柏林大學社會民主黨史教授、學者,1938年倫敦版Friedrich Engels: A Biography是其代表作。