這本《曾國藩傳》的誕生,可以說是一個瓜熟蒂落的過程。
1997 年,我開始業餘寫作不久,就寫了一篇散文《解剖曾國藩》,後來收入我2000 年出版的第一本書中。我的博士論文和博士後論文寫的都是曾國藩的經濟生活,後來在中華書局出版時改名為《給曾國藩算算賬》。此外,我還寫了《曾國藩的正面與側面(一)》和《曾國藩的正面與側面(二):〈曾國藩家書〉與曾氏家風文化》(三也在寫作中)。現在回頭一看,在我二十年的寫作生涯中,我寫得最多的一個人物是曾國藩。不知不覺,已經寫下了一百多萬字,出版了四本關於曾國藩的書。
伴隨著這些寫作,二十年間,岳麓書社版三十冊的《曾國藩全集》一直擺在我書架上最方便取用的位置,其中的家書和日記更常年是我的枕邊書。我收集了大量關於曾國藩、湘軍及晚清政治、社會史的研究資料和成果,完成了對曾國藩多個側面的分塊式解讀。這些都是這本《曾國藩傳》的寫作基礎。
之所以對曾國藩如此感興趣,第一個原因,正如我在《曾國藩的正面與側面(一)》的序中所說,對於中國這個文化體來說,曾國藩的更大意義是他展現的“中國式力量”。曾國藩全面展示了傳統文化的正面價值,證明了中國文化有活力、有彈性、有容納力的一面。在清代重臣中,他是第一個主張對洋人“以誠相待”的人。這一高度,今天許多中國人仍然沒有達到。當然,另一方面,他也證明了傳統文化無法突破的極限,這一證明意義也十分重大。總而言之,他讓我們對祖先五千年來積累的文化有了更全面的認識。任何建設都需要尋找堅實的地基,我們既然無法和傳統一刀兩斷,就必須尋找接口。
第二個原因,從個人精神成長角度看,曾國藩也能給我們提供力量。曾國藩這個人的一生,起點極低而抵達的高度很高。曾國藩的智商平常,一個秀才考了七次。身體禀賦很差,一生與多種嚴重疾病相伴。出身也很平常,祖上幾百年間都是平頭百姓。年輕的時候,性格中還有很多毛病,比如自我管理能力比較差。他通過不懈的個人努力,完成了脫胎換骨、超凡入聖的變化,達到了立功、立德、立言三不朽的境界,這個過程是非常富有啟發意義的。
因此,曾國藩是一個鑽之彌堅、仰之彌高的人物。從曾國藩出發,我們可以更深地了解中國傳統思想史,了解晚清政治史和社會史。從這個角度看,為讀者提供一本關於曾國藩的簡明傳記作為入門書也是必要的。
所以在閱讀、寫作曾國藩將近二十年之後,我將以前關於曾國藩的拼圖式寫作和研究整合起來,補足其中的空白部分,形成一本簡明全面的《曾國藩傳》。目的是使讀者花不太長的時間,就能完成對曾國藩一生功名事業和心路歷程的了解。
當然,因為這樣的寫作過程,這本《曾國藩傳》也存在一個問題,那就是部分內容和以前的作品有重複。在寫作的過程中,我想避免這種重複,卻發現無法避免。因為關於同一個事件,材料並沒有新的發現,結論也沒有什麼變化,如果僅僅換一種寫法,也就是說,僅僅做一些語言的重新組合,意義並不是很大。
因此,這本書的部分內容與《曾國藩的正面與側面(一)》等有重複,尚祈讀者諒解。我希望我的作品能以這樣的方式滿足不同讀者的需要:以《曾國藩傳》為骨,可以迅速全面了解曾國藩一生;以《曾國藩的正面與側面》等為肉,可以深入細緻地研讀曾國藩的多個側面。
這本《曾國藩傳》,和以前出版的眾多曾國藩傳、大傳及評傳有所不同。一是側重呈現曾國藩個人心路歷程,而不是對其生平和事件的研究式複原。二是對曾國藩的一生突出重點,而不是均衡敘述。比如關於“剿”捻一筆帶過,而關於曾國藩對外觀念的轉變及天津教案,則花了比較多的筆墨,以試圖深入解讀曾國藩主動選擇做“賣國賊”的原因。
這本書吸納了大量的前人研究成果。在曾國藩研究領域,有朱東安先生的《曾國藩傳》、林乾先生的《曾國藩大傳》、董蔡時先生的《曾國藩評傳》,以及蕭一山、梁紹輝、董叢林、劉憶江、宮玉振等先生的著作,還有唐浩明先生的系列作品。此外,翁飛先生關於曾國藩和李鴻章關係的研究,董叢林先生關於胡林翼的研究,都令我受益匪淺。還有一些參考過的論文無法在這裡一一列及。在成書的過程中,我的東財學長、書法家王家新通讀了書稿,並提出了非常寶貴的意見,在此均謹深致謝意。
這本《曾國藩傳》的誕生,可以說是一個瓜熟蒂落的過程。
1997 年,我開始業餘寫作不久,就寫了一篇散文《解剖曾國藩》,後來收入我2000 年出版的第一本書中。我的博士論文和博士後論文寫的都是曾國藩的經濟生活,後來在中華書局出版時改名為《給曾國藩算算賬》。此外,我還寫了《曾國藩的正面與側面(一)》和《曾國藩的正面與側面(二):〈曾國藩家書〉與曾氏家風文化》(三也在寫作中)。現在回頭一看,在我二十年的寫作生涯中,我寫得最多的一個人物是曾國藩。不知不覺,已經寫下了一百多萬字,出版了四本關於曾國藩的書。
伴隨著這些寫作,二十年間,岳麓書社版三十冊的《曾國藩全集》一直擺在我書架上最方便取用的位置,其中的家書和日記更常年是我的枕邊書。我收集了大量關於曾國藩、湘軍及晚清政治、社會史的研究資料和成果,完成了對曾國藩多個側面的分塊式解讀。這些都是這本《曾國藩傳》的寫作基礎。
之所以對曾國藩如此感興趣,第一個原因,正如我在《曾國藩的正面與側面(一)》的序中所說,對於中國這個文化體來說,曾國藩的更大意義是他展現的“中國式力量”。曾國藩全面展示了傳統文化的正面價值,證明了中國文化有活力、有彈性、有容納力的一面。在清代重臣中,他是第一個主張對洋人“以誠相待”的人。這一高度,今天許多中國人仍然沒有達到。當然,另一方面,他也證明了傳統文化無法突破的極限,這一證明意義也十分重大。總而言之,他讓我們對祖先五千年來積累的文化有了更全面的認識。任何建設都需要尋找堅實的地基,我們既然無法和傳統一刀兩斷,就必須尋找接口。
第二個原因,從個人精神成長角度看,曾國藩也能給我們提供力量。曾國藩這個人的一生,起點極低而抵達的高度很高。曾國藩的智商平常,一個秀才考了七次。身體禀賦很差,一生與多種嚴重疾病相伴。出身也很平常,祖上幾百年間都是平頭百姓。年輕的時候,性格中還有很多毛病,比如自我管理能力比較差。他通過不懈的個人努力,完成了脫胎換骨、超凡入聖的變化,達到了立功、立德、立言三不朽的境界,這個過程是非常富有啟發意義的。
因此,曾國藩是一個鑽之彌堅、仰之彌高的人物。從曾國藩出發,我們可以更深地了解中國傳統思想史,了解晚清政治史和社會史。從這個角度看,為讀者提供一本關於曾國藩的簡明傳記作為入門書也是必要的。
所以在閱讀、寫作曾國藩將近二十年之後,我將以前關於曾國藩的拼圖式寫作和研究整合起來,補足其中的空白部分,形成一本簡明全面的《曾國藩傳》。目的是使讀者花不太長的時間,就能完成對曾國藩一生功名事業和心路歷程的了解。
當然,因為這樣的寫作過程,這本《曾國藩傳》也存在一個問題,那就是部分內容和以前的作品有重複。在寫作的過程中,我想避免這種重複,卻發現無法避免。因為關於同一個事件,材料並沒有新的發現,結論也沒有什麼變化,如果僅僅換一種寫法,也就是說,僅僅做一些語言的重新組合,意義並不是很大。
因此,這本書的部分內容與《曾國藩的正面與側面(一)》等有重複,尚祈讀者諒解。我希望我的作品能以這樣的方式滿足不同讀者的需要:以《曾國藩傳》為骨,可以迅速全面了解曾國藩一生;以《曾國藩的正面與側面》等為肉,可以深入細緻地研讀曾國藩的多個側面。
這本《曾國藩傳》,和以前出版的眾多曾國藩傳、大傳及評傳有所不同。一是側重呈現曾國藩個人心路歷程,而不是對其生平和事件的研究式複原。二是對曾國藩的一生突出重點,而不是均衡敘述。比如關於“剿”捻一筆帶過,而關於曾國藩對外觀念的轉變及天津教案,則花了比較多的筆墨,以試圖深入解讀曾國藩主動選擇做“賣國賊”的原因。
這本書吸納了大量的前人研究成果。在曾國藩研究領域,有朱東安先生的《曾國藩傳》、林乾先生的《曾國藩大傳》、董蔡時先生的《曾國藩評傳》,以及蕭一山、梁紹輝、董叢林、劉憶江、宮玉振等先生的著作,還有唐浩明先生的系列作品。此外,翁飛先生關於曾國藩和李鴻章關係的研究,董叢林先生關於胡林翼的研究,都令我受益匪淺。還有一些參考過的論文無法在這裡一一列及。在成書的過程中,我的東財學長、書法家王家新通讀了書稿,並提出了非常寶貴的意見,在此均謹深致謝意。