Chapter 1 命懸一線、步步為營的美國總統—— Frank 01 But Iwill not allow you to become dangerous 但我不允許你成為隱患 02 Hewould never do something like this 他絕不會做出這種事來 03 Ididn』t realize how much I lean on you 我之前沒意識到我多麼倚重你 04 Iforgot how much I miss being whip 我都忘了我多喜歡做黨鞭 05 You』re misinterpreting what I meant 你誤解了我的意思 06 Theonly thing that would make me happy is to know that you wouldtake over after I passed 唯一能讓我高興的事,就是知道我走了以后你會接手
Chapter 2 抓准機遇、力挽狂瀾的第一夫人—— Claire 07 I』mjust asking you to wait a little longer 我只是請你再等等 08 Wecan accomplish that future I saw when we first got married 我們能實現當初結婚時我看到的未來 09 Weneed a new path forward, and I would like your help with that 我們需要一條新的道路,我希望你能幫忙 10 I felt like he saw me 我感覺他看得到真實的我 11 Ican』t leave while you』re dealing with this 我不能拋下你一個人處理這件事 12 Ithink doing something is better than doing nothing 采取些行動總比什麼都不做強
Chapter 3 臨危受命、猶豫不決的美國副總統—— Donald 13 I』vegot too many people barking in my ear 在我耳邊吼的人太多了 14 Ibelieve you answer to me, not the other way around 我覺得應該是你要聽我的,而不是反過來 15 Itmight be good for you to have some support 有人支持你或許是好事 Chapter 4 年輕有為、強勁有力的總統候選人—— Conway 16 You』re giving me far more credit than I deserve 你是謬贊我了 17 I』msure you had a notion of what we』re after 你肯定知道我們想要什麼 18 Ihaven』t influenced a single member 我沒擺布任何人