英國古典學家約翰·馬歇爾的《希臘哲學簡史》,是針對具有一般知識水平的讀者撰寫的哲學普及讀物,最大的特點是行文流暢,取材精當,容易為一般讀者所理解。這本《希臘哲學簡史》還注重哲學家的生平及所處時代特點,尤其善於用少量筆墨引導讀者思考哲學與歷史、政治的關系,把哲學放在更宏大的背景當中,體現了古典學家所具有的整全視野。 《希臘哲學簡史》的譯者陸炎,是北京大學西方倫理學研究生,具有深厚的西方哲學功底。
陸炎不僅准確、流暢地翻譯了全書,還添加了148條注釋,便於讀者更好地理解原書內容,了解當下希臘哲學研究的最新成果。並且,陸炎還為本書撰寫了長達兩萬字的導言,詳述希臘哲學研究在中國的傳統和歷史,開列了詳盡的希臘哲學研究相關書目,有志於深入了解希臘哲學的讀者,可以按圖索驥,通過本書踏入希臘哲學研究的殿堂。
約翰·馬歇爾(John Marshall),英國古典學家,愛丁堡皇家中學校長,畢業於牛津大學,愛丁堡大學榮譽法學博士。代表作《希臘哲學簡史》(A Short History of Greek Philosophy),被翻譯成多種文字;譯有賀拉斯《歌集》、色諾芬《回憶蘇格拉底》《遠征記》等多種古典作品。
在主持愛丁堡皇家中學期間,他注重人文中學古典素養的培養,《希臘哲學簡史》正是為一般讀者寫作的古典哲學入門讀物,扎實通俗,廣受讀者歡迎。