耶林一生的思想正如他的作品一樣可以分成幾個階段:從歷史法學派的捍衛者,到概念法學的追隨者,再到利益法學的開拓者。耶林的法學作品中有三部特別引人注目:《羅馬法的精神》、《為權利而鬥爭》和《法律目的論》,它們標志著耶林不同發展階段的思想。本版譯著以1913年德文版本譯制而成,1913年版本在少數段落與註釋上有增刪,增加了標題、說明性註釋與附錄。
《為權利而鬥爭》德文原著用空行隔開,區分為六大部分。為了便於閱讀,便於讀者快速把握不同部分的核心思想,譯者將譯文分為六章,並根據內容提煉了6個中文標題。此外,在原著32個註釋的基礎上,增加了6個說明性註釋。在譯文后,還增加了2個附錄,一個是耶林1872年在維也納的離職演講稿,另一個是耶林的生平及思想簡介。因而,重譯本的內容和其他版本不同。本版更傾向於漢語閱讀習慣,更符合中國人的思維方式。
魯道夫·馮·耶林(Rudoif Von Jhering,1818-1892),德國著名法學,著有《羅馬法的精神》《法律的目的》《為權利而鬥爭》《羅馬法發展史》《羅馬私法的債務關係》等作品。
劉權,中央財經大學教授、博士生導師,法學院副院長,《財經法學》副主編。德國漢堡大學、北京大學聯合培養法學博士。出版專著《比例原則》,在《法學研究》《中國法學》等期刊發表論文60余篇,在《人民日報》《光明日報》等重要報紙發表文章30余篇。曾獲第六屆“董必武青年法學成果獎”、中國法學會行政法學研究會30周年“優秀成果獎”、首屆“應松年行政法學優秀成果獎”等多個獎項。