一書研究了希臘的藝術與詩歌對德國18世紀以來的偉大作家的影響。全書依次論述了希臘在藝術、心理、哲學、文化上對溫克爾曼、萊辛與赫爾德、歌德、席勒、荷爾德林、海涅、施里曼、尼采、斯皮特勒、斯蒂芬·喬治的影響。
此外,作者着力分析了德國偉大作家之間的相互影響,比如溫克爾曼對后來的作家的影響,歌德對其之后的作家的影響,這種影響在這些作家身上隨處可見。從這些偉大作家的作品中,巴爾特讀出了他們對德意志的身份認同,挖掘了其中復雜之處。
伊莉莎·瑪麗安·巴特勒(Eliza Marian Butler,1885—1959),畢業於劍橋大學紐納姆學院,德意志問題專家,曾在第一次世界大戰中,擔任位於俄國和馬其頓前線的蘇格蘭陣營的翻譯及醫護人員,后任教於劍橋大學和曼徹斯特大學。《希臘對德意志的暴政》是其很有影響力的作品,初版於1934年,曾遭納粹毀禁,戰后成為英語世界的經典。