民間故事是古老智慧的結晶、民族文化的瑰寶,也是全人類的精神財富。萬瑪才旦最常被人提及的身份是電影導演,其次是小說家,最鮮為人知的創作身份,是翻譯者。他編選、翻譯的《如意故事集》以藏族民間傳說屍語故事中能使人間遍地金銀、世人增壽百歲的如意寶屍為引,收錄了二十四則如意寶屍說給背屍人德覺桑布聽的動人故事。鳥衣王子、豬頭卦師、魔鬼兄弟、遷魂術法……
一則則扣人心弦的故事惹得德覺桑布頻頻發問,如意寶屍借此一次次逃回山洞,德覺桑布也一次次重新開始,如意寶屍口中的精彩故事也一個又一個地接續流傳下來,堪稱一部微縮的藏族版《一千零一夜》。偉大的作家,都是本民族民間故事的收集和整理者,這部譯作也是極為有代表性的。在今年上半年,萬瑪老師還在世時,我們就溝通過這本譯作收入中信出版,萬瑪老師考慮到青海人民出版社為初版出版社,並有紀念意義,但是有三方約定,分別出版一個版本。