67年前,一位父親因思念他遠隔重洋的孩子寫了上百封家書。字字真情,卻又害怕孩子覺得厭煩,字裡行間帶着些許小心的詢問;濃濃關愛,卻又緊張孩子貪懶放縱,而處處提點關懷。從衣食住行的繁瑣細節,到藝術修養的宏遠思想,你會看到一個父親會因孩子提到的一點小事而嘮嘮叨叨;你會看到一個父親會因孩子的一點小進步而直淌眼淚。
在這本書中你會發現中國傳統的父愛形象,一個不苟言笑的父親唯用文字才能說出的愛意。
傅雷(1908-1966),我國著名的翻譯家、作家、教育家、美術評論家。早年留學法國巴黎大學,翻譯了大量的法文作品,其中包括巴爾扎克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名家著作。20世紀60年代初,傅雷因在翻譯巴爾扎克作品方面的巨大貢獻,被法國巴爾扎克研究會吸收為會員。代表作有:《傅雷家書》、《約翰·克里斯多夫》、《巨人傳》、巴爾扎克全系列、《世界美術名作二十講》等。