達格·索爾斯塔(Dag Solstad),1941年生於挪威桑訥菲尤爾。索爾斯塔已出版近三十部作品,被翻譯為二十多種語言,是挪威唯一三度獲得挪威文學評論獎(Den norske Kritikerprisen for litteratur)的作家。索爾斯塔善於從生活細微處觀察當代社會的疏離,直指一個世代的悲哀與失落。將本書翻譯為日語的作家村上春樹稱這部作品“因為它的獨特而說不出話來。上了飛機開始看,實在太有趣,停不下來。”《幾乎沒有記憶》的作者莉迪亞·戴維斯也公開讚揚索爾斯塔的作品。作為挪威當代最具代表性的作家,索爾斯塔從不刻意對世人展現“北歐風情”,已屆高齡的他仍不斷挑戰小說形式,長短語句段落交錯出現,創造出迥異於其他作家的獨特節奏。每部新書的題材都會成為關注焦點,引起熱烈討論。
達格·索爾斯塔(Dag Solstad),1941年生於挪威桑訥菲尤爾。索爾斯塔已出版近三十部作品,被翻譯為二十多種語言,是挪威唯一三度獲得挪威文學評論獎(Den norske Kritikerprisen for litteratur)的作家。索爾斯塔善於從生活細微處觀察當代社會的疏離,直指一個世代的悲哀與失落。將本書翻譯為日語的作家村上春樹稱這部作品 “因為它的獨特而說不出話來。上了飛機開始看,實在太有趣,停不下來。”《幾乎沒有記憶》的作者莉蒂亞·大衛斯也公開讚揚索爾斯塔的作品。作為挪威當代最具代表性的作家,索爾斯塔從不刻意對世人展現“北歐風情”,已屆高齡的他仍不斷挑戰小說形式,長短語句段落交錯出現,創造出迥異于其他作家的獨特節奏。每部新書的題材都會成為關注焦點,引起熱烈討論。