我完全沒想到會寫這本小說。
雖然這樣說或許對於各位讀者有些失禮,但我還是覺得動畫電影是《你的名字。》最合適的呈現形式。
本書《你的名字。》,是由我導演,並於2016年夏季上映的動畫電影的小說版本,可以算作電影的小說化。不過話雖如此,其實我寫下這篇後記的時候,電影尚未制作完成(距離全部完成差不多還有三個月吧)。所以電影和小說哪個才是原作,還真不好說。寫這本書的時候,一些印象也隨之被刷新。例如三葉其實頗有些天真浪漫,瀧著實是不會和女孩打交道。這對電影的後期錄音(請演員、聲優來配音的工作)也產生了一定影響。這種仿佛在互贈禮物般的電影制作方式——或者說小說創作方式——對我來說,是一種相當新鮮的體驗,老實說還挺開心的。
小說和電影在情節上區別不大,不過敘述者會有所不同。小說僅以瀧和三葉的第一人稱,也就是以他們的視角來敘述故事,他們不知道的事情一概不提。相對地,電影本就是第三人稱——也就是攝像機視角下的世界,所以必然會將瀧與三葉以外角色的視角也拍攝進來。當然我是希望小說和電影都能令大家覺得滿意。不過基於載體的不同,這種互補現象也是必然。
雖然小說是由我一個人執筆的。電影卻是很多人協力完成的浩大工程。《你的名字。》的腳本是由東寶(電影公司)的《你的名字。》團隊耗費數月時間打造而成的。制作人川村元氣先生的意見總是相當尖銳,雖說偶爾我會覺得太隨便了點(這人哪怕是很重要的事也會說得相當隨性),但往往還是會聽從川村先生的指揮。
再者,這本小說是我在自己家和工作室創作的,份額大概各占一半,不過能夠順利完成還是托了電影的作畫導演安藤雅司先生的福。倒也不是說和安藤先生聊了很多關於小說的事,主要是因為安藤先生在動畫制作現場的強烈奉獻精神,我才得以抽出空來安心創作小說。
另外要感謝為動畫制作各種音樂的RADWIMPS。當然,小說里是沒有BGM的,但RADWIMPS的歌詞世界對這本小說也產生了很大影響。在電影《你的名字。》中,音樂的分量相當之重,它是怎樣將電影和小說呈現出來的呢?還請各位讀者自行確認(不過這就得看電影才能知道了,所以還請各位務必前去觀看)。
一開始我就說了,「動畫電影是《你的名字。》最合適的呈現形式」。因為電影版是各位工作人員才華的結晶,遠遠超過我一個人的能力所及。
不過最後我還是寫下了小說的版本。
不知不覺中,我變得無論如何都想完成這本小說。
因為我總覺得或許在某個地方存在著像瀧和三葉這樣的少男少女。本故事完全是虛構的,但我覺得肯定存在著與他們擁有類似經驗、類似情愫的人。失去了重要的人和地方,但依舊決心抗爭。堅信總有一天能與某種尚未遇見的事物相會,執拗地伸出自己的臂膀。我覺得有必要將這種與電影華麗畫面不同的念想通過文字記錄下來,所以才創作出了這本小說。
真的很感謝大家將這本書捧在手中,讀到最後。
2016年3月新海誠