《侯爵夫人》一書收錄了法國女文豪喬治·桑的三部短篇小說代表作,其中《波麗娜》講述了女演員羅朗斯與少年時代的閨蜜波麗娜意外重逢后,卻與富家子弟蒙特日內產生了三角戀情,波麗娜未聽好友的勸阻最終步入了愛情的陷阱;《露克列茲婭·佛羅利亞妮》則是一段綺麗而危險的夏日戀曲,傲慢而脆弱的王子意外接觸到了隱世的善良婦人,並認定對方是自己的真命天女,與之展開了令人疲憊的情感糾葛;《侯爵夫人》通過年邁的侯爵夫人向來訪者講述了一段自己的青春往事,意外揭露了她與劇場演員萊里奧一段不為世俗所接受的動人情感……這些故事極具浪漫主義色彩,讀罷意味悠長,是經得起時間一再檢驗的經典佳作。
喬治·桑(1804—1876),十九世紀法國小說家、劇作家、文學評論家,代表作有《安蒂亞娜》《康素愛蘿》《魔沼》等。雨果曾評價:“她在我們這個時代具有獨一無二的地位。特別是,其他偉人都是男子,唯獨她是女性。”
林珍妮,翻譯家,從事法語文學翻譯四十多年,譯有《巴黎聖母院》《高老頭》《小王子》《紅與黑》《格蘭特船長的兒女》《名人傳》等多部作品,曾被中國翻譯協會授予“資深翻譯家”榮譽稱號。