《我要對你做,春天對櫻桃樹做的事(全新修訂版)》是由張進步、程碧主編、被讀者親切稱為“脫單神器”的情詩集。收錄了收錄了聶魯達、葉芝、茨維塔耶娃、狄金森、阿波利奈爾、里爾克等全世界20個國家的54位經典詩人的動人情詩。此次全新修訂版替換了10首詩,增加了阿赫瑪托娃、島崎藤村、皮扎尼克等經典詩人的情詩。全書配以美國畫家奧杜邦的鶯雀圖和法國宮廷畫家雷杜德玫瑰、薔薇圖。
由知名設計師檸檬設計,硬殼精裝、四色印製,淡粉色的封面配以滾金邊的切口,以示愛情之灼灼其華。是為所有嚮往詩意生活的人準備的禮物。每晚臨睡前,請讀一首給你愛的人聽吧。
張進步,詩人、作家。1998年開始發表作品,2022年獲華文青年詩人獎。在《人民文學》《詩刊》等文學刊物發表大量作品。詩歌曾入選幾十種選本。已出版詩集《我,一個駕駛蝴蝶的人》《坐在無限星河之底》《那天晚上,月亮像一顆硬糖》等。作品曾被譯為英、韓等多種文字。
程碧,作家。主要寫作散文、詩歌、傳記,作品曾刊發於《當代》《散文》《青年文學》《青島文學》等文學雜誌。2019年,出版圖書《林徽因傳:人生從來都靠自己成全》,成為年度暢銷書,並榮登該年度“中國出版傳媒商報新書榜中榜”。同年出版《三毛傳:你鬆開手,我便落入茫茫宇宙》。2021年,出版散文隨筆集《生活就是,逢山開路遇水架橋》。中央人民廣播電台、《出版人》雜誌等媒體曾對其進行專訪 。
飛揚,職業作家、譯者。翻譯作品《我要對你做,春天對櫻桃樹做的事:全世界最美的情詩》出版之後,成為近十年來較有知名度的暢銷詩歌選集。
趙莫聰,青年譯者,本科就讀於北京外國語大學,就讀期間于巴塞羅那自治大學交換學習;碩士畢業於馬德里康普頓斯大學,目前博士在讀,研究阿根廷現當代小說。