這裡是“死屋”,這裡的寒冬看不到盡頭。難以下咽的食物、明目張膽的盜竊、無休無止的謾罵、永不停歇的爭鬥……忌爐、怨恨、憤怒、屈辱、痛苦、卑劣、自私、孤獨……上萬種戲碼輪番上演,人性被反覆審問。翻開《死屋手記》,陀思妥耶夫斯基帶你看清人性的全部可能!
陀思妥耶夫斯基(1821—1881),19世紀俄國文學大師,世界文學巨匠,與屠格涅夫、托爾斯泰並稱“俄國文學三巨頭”。1849年,陀思妥耶夫斯基被判流放西伯利亞十年。這段經歷,使得陀思妥耶夫斯基看到了複雜人性的真面目。他對人性的深度挖掘是其他作家難以企及的魯迅稱他是“人的靈魂的偉大的審問者”。在流放期間,陀思妥耶夫斯基以細緻、敏銳的觀察力將所見所聞記錄在個人筆記中,這些後來幾乎都被寫入《死屋手記》。那些被記錄下的人有許多都成了《罪與罰》《卡拉馬佐夫兄弟》等作品中的角色原型。這段流放經歷對他的思想產生了不可磨滅的影響。《死屋手記》也一改以往作品的風格,被認為是陀氏文學及其思想的一次偉大“重生”,拉開了陀氏文學輝煌時代的序幕。陀思妥耶夫斯基的代表作有《死屋手記》《罪與罰》《卡拉馬佐夫兄弟》《白痴》等。
譯者簡介:耿濟之,中國較早翻譯、研究俄羅斯文學的學者之一。代表譯作有托爾斯泰的《復活》、屠格涅夫的《父與子》、陀思妥耶夫斯基的 《卡拉馬佐夫兄弟》《罪與罰》等。