一本英語情詩集。知名譯者陳黎、張芬齡以靈巧、生動的譯筆,為讀者選譯了一百多首真正動人而充滿創意的英語名詩,輔以簡潔精辟、令人深思的譯注、賞析,言簡意賅地介紹詩人的生平背景與寫作風格,深入淺出地詮釋作品,提供閱讀觀點。本書有趣、多姿,向讀者傳達一種歌頌生活,歌頌愛情,歌頌自然的理念。
(愛爾蘭)葉芝(W.B.Yeasts 1865-1939)\二十世紀現代主義詩壇上與托馬斯•斯特爾那斯•艾略特各領風騷的愛爾蘭詩人,「愛爾蘭文藝復興運動」的領袖,1923年諾貝爾文學獎得主。
葉芝的詩受浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象征主義和玄學詩的影響,演變出其獨特的風格,是英語詩從傳統到現代過渡的一個縮影。……