《沉默之子》收入了當代英國著名文學批評家邁克爾·伍德一系列引人入勝的文學評論文章中,這些文章所論及的作家從諾貝爾文學獎得主托妮·莫里森、馬爾克斯、石黑一雄,到耀眼的英國哥特小說家安吉拉·卡特,到拉美文學四大天王之一的科塔薩爾,到法國著名作家式的批評家羅蘭·巴特,到米蘭·昆德拉和備受中國讀者喜愛的卡爾維諾等,借這些著名作家,邁克爾·伍德探討了二十世紀小說的兩難境地——失落的天堂、失去的確定性、幻想的誘惑、對言語之下沉默的追求。
邁克爾·伍德(Michael Wood),英國當代多才多藝的文學與文化評論家之一,精通現代文學和電影。他畢業於劍橋大學,大部分職業生涯都作為比較文學名譽教授在普林斯頓大學度過。他的許多作品包括《沉默之子:論當代小說》《納博科夫和小說的風險》《科學之子:當代小說》和《電影中的美國》等,都深為學界和一般讀者所稱賞。《沉默之子》系其文學批評代表作。
嚴韻,倫敦大學戲劇研究碩士,詩人,譯者。曾專職翻譯,並事寫作。她所翻譯的安吉拉·卡特的《焚舟紀》《新夏娃的激情》《明智的孩子》等作品已成為中文文學翻譯的經典,深受張悅然等當代知名作家的喜愛。