本套書為著名文學家、翻譯家梁實秋翻譯的《莎士比亞全集》,共10卷,均為精裝典藏本。梁實秋的翻譯風格充滿幽默味道,每部作品均添加大量註釋和考究嚴謹的序言,在完整翻譯莎士比亞生平創作的同時,也對其作品進行了深度解讀,能夠全面了解莎士比亞的創作思想和語言風采。
著者;莎士比亞(1564—1616),文藝復興時期英國偉大的劇作家、詩人,英國戲劇之父,被譽為“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”,著有《哈姆雷特》《威尼斯商人》《羅密歐與朱麗葉》《李爾王》等。
譯者:梁實秋(1903年1月6日—1987年11月3日),浙江省杭縣(今杭州)人,出生於北京。原名梁治華,字實秋,筆名子佳、秋郎、程淑等。