《牛虻》是愛爾蘭作家艾捷爾·麗蓮·伏尼契的長篇小說,描寫19世紀意大利愛國者反對奧地利統治者的鬥爭,小說是作者伏尼契受到當時身邊革命者的獻身精神的激勵寫成的,首次出版于1897年。本書描述了意大利青年牛虻的成長曆程,講述了他如何在黑暗現實的教訓下覺醒,如何自覺投身到火熱的鬥爭中,並成長為一名堅強戰士的人生歷程。
小說通過牛虻這一光輝形象,生動地再現了19世紀意大利民族解放運動中愛國志士們高漲的革命熱情和可歌可泣的鬥爭精神。1953年《牛虻》中文版面世,引起了極大的反響,並影響了幾代中國人。
著:艾捷爾·麗蓮·伏尼契,愛爾蘭作家、音樂家,她在俄國期間認識了很多革命團體,回到倫敦后,接觸了不少流亡倫敦的俄、意革命者,如赫爾岑、普列漢諾夫等,被革命者的獻身精神深深震動,為此寫出《牛虻》這部反映他們鬥爭生活的著名作品。她還著有《傑克·雷蒙德》《奧利芙·萊瑟姆》《中斷了的友誼》等。
譯:方華文,蘇州大學外國語學院教授,文學翻譯家。已出版譯著《老人與海》《永別了,武器》《傲慢與偏見》《嘉莉妹妹》《霧都孤兒》《兒子與情人》《馬丁·伊登》等。